Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: Sentenses we must understand by context!

Zhenyu ("Zhenyu" <lizhenyu_god@...>) on May 3, 2011

Ave Sr. Myaleee, Mi zu pa solve qod tu zu volu solve da plu neo dice-mode p= ro nume-lexi de ordina homo “first, second, third etc.” ko Sr. Miller (in) = pre.

the first book=3D u num-mon bibli (short: first book=3D num-mon bibli= not prefered for exact) the book one=3D u bibli mon (short: book one= =3D bibli mon not prefered for exact) Qo-num =3D (qo-nume, qo-numera) =

(U) Num-qo=3D (the) number-what (Esp./Mondlango: Kioma) Tu zu volu gene (u= ) num-qo bibli? /(U) num-qo bibli tu zu volu gene? Tu zu volu gene u bibli = qo-num? /U bibli qo-num tu zu volu gene? Both means the same “the number-wh= at book do you want to get?”

Neoglosa zu es fo fo exakti e libe da dice! N= eoglosa is very very exact and free about speaking!

Saluta! Li Zhenyu Ex B= eijing, Cina

NUM =3D nume, numera. Better used in “num-1 num-2 num-100= “ and “count the chairs, prefers “ nume/numera plu sedi-mo “ Comes out like= the same shortening of “info(information)”,often found at the key’s name “= NUM LOCK”on computer key board”.

Many original Glosa words end in Non-vo= wel letters, such as “TEM, KRON, ID, QOD, AB, EX, PLUS, ANAS, FLASC, and so= on”. So we needn’t think about whether adding some non-vowel ending words = is better or not.

Saluta! Li Zhenyu

— In glosalist@yahoogroups.= com, “Zhenyu” lizhenyu_god@... wrote:

Penite, mi zu pa no-memo plura = deriva de “ZU e DEN”

Derivations about New addings for Neoglosa:

= “ZU” derives from German “ZU” like English “to” in some usage. “DEN” deri= ves from German “DENN” like English “than”.

Saluta Zhenyu

–=

  • In glosalist@yahoogroups.com, “Zhenyu” <lizhenyu_god@> wrote:

    Kar= o Sr. Myaleee, Fo gratia de tu fo sugesti! Mi zu nu du fini un holo art= ikla de na Neoglosa lingua-lega(“Gramatika”) qi zu nu-fu ge-fini tem plu-ci= di, e zu es inklude panto pusi-ra de Neoglosa.

    (U) Sti-korekti de= plu tu lexi; (qi) tu zu pa reakti a mi.

    karo zhenyu mi ZU fo = amo (u) tu “zu” e plu hetero-ra, HO uti mu! ZU es ne-uti te(/zu) dice “= haha”! tu zu face grandi-ra! mi e tu zu translati in na neoglosa blog, = de tema DE interese, joke etc, place in glosalist ci nuli-pe ZU pote mu= ta ali-ra! place ho dice plu-ra in neo glosa! saluta

    Plu = mega litera in/to supra zu es plu mi adi e plu ra in “()” sio pote ge-uti a= lo ne.

    “ZU” or “TE” there is both suitable but a bit different in = meaning like English “TO V.(ZU V.)” and “IN ORDER TO V.(TE V.)” . Plu e= xampla frase: ZU es ne-uti zu dice “haha”! ZU es ne-uti te dice “h= aha”! ZU es ne-uti de dice “haha”! The general meanings are the s= ame. ZU means “to actually do’ TE means “intending to do” DE me= ans “about doing or about some action”

    Mi zu nu du puta si na zu n= ece adi bi neo mekani pro Neoglosa te difere “of, about and than”. Plu = exampla:

    He wants to get more info of Miller’s (/from Miller? ).

    =3D An zu volu gene ma info ex “Miller”. Here, we met a confusion. =

He wants to get more info about Miller. =3D An zu volu gene ma i= nfo de “Miller”.

He wants to get more info than Miller. =3DA= n zu volu gene ma info de “Miller”. The DE here confuses to Sentence 2. =

I want to give 3 new words solving the confusions above.

EX= =3D (ex) from, DE =3D (de) of, DA =3D about, DEN =3D than (DA from Por= tugese “da” like Glosa’s “DE” , DEN from German “den” meaning “than”) All n= ew addings are reasonable with a good derivation.

Plu neo frase da= solve plu supra konfusi:

He wants to get more info from Miller.

=3D An zu volu gene ma info ex “Miller”.

He wants to get mor= e info of Miller’s (/from Miller? ). =3D An zu volu gene ma info de “Mi= ller”.

He wants to get more info about Miller. =3D An zu v= olu gene ma info da “Miller”.

He wants to get more info than Mill= er. =3DAn zu volu gene ma info den “Miller”.

Qe plu supra s= olve zu es ma boni den pre?

Ma neo ra zu fu veni. Place ho dice da= mu (Ho place dice da mu: also acceptable)!

Mi zu akorda ko tu ide= a, Myaleee! Ho lase na zu grafo plu artika e joko ci te ple na neoglosa! =

Saluta! Li Zhenyu

— In glosalist@yaho= ogroups.com, “myaleee n” <myaleee@> wrote:

karo zhenyu mi= fo amo tu “zu” e plu hetero-ra, zu uti mu! Es ne-uti te dice “haha”!= tu zu face grandi-ra! mi e tu zu translati in na neoglosa blog, de t= ema interese, joke etc, place in glosalist ci nuli-pe pote muta ali-r= a! place ho dice plu-ra in neo glosa! saluta — In glosa= list@yahoogroups.com, “Zhenyu” <lizhenyu_god@> wrote:

Mi zu= fo amo uti u ge-ma-boni skema 1 de adi “zu”, ka qi zu es u maxi exakti a p= anto aspekti.

The Perfect Plan for Glosa of Adding “zu” W= ith the “New suffixes”

U Reali Longi Frase pro Exampla:

(In) fini, penta an alo fe ami (to) ci zu fu reali volu aux= i panto-mu zu filo (u) fe ami bi kon(/in) ami; mon-bi qi bibli zu pa ge-fin= i,(in/tem) (u) seqe anua fu-di mana.

Finaly, his or her fi= ve friends here will really want to help all of them love her second friend= with friendship(/friendly), whose twelve books was finished, the next year= ‘s tomorrow moring.

Fe zu bi-rota. She bicycles. (= U) fe bi-rota . Her bicycle.
Plu fe bi-rota . Her bicycles. =

Adding “HO” Before Verbs For Impreratives Plu mi ami= ho ne ki ko mi! My friends, don’t go with me! Plu mi ami zu ne ki = ko mi. My friends don’t go with me. Plu mi ami zu ne nu ki ko mi. M= y friends now don’t go with me. Plu mi ami zu ne fu ki ko mi. My fr= iends won’t go with me. Plu mi ami zu ne pa ki ko mi. My friends di= dn’t go with me. Plu mi ami sio ne ki ko mi.My friends wouldn’t go = with me.

Ma zu fu veni. Haha! Saluta! Li Z= henyu

— In glosalist= @yahoogroups.com, “Zhenyu” <lizhenyu_god@> wrote:

Fo fo= karo Sr. Myaleee, Ave! Gratia de tu reakti-ra qi dona a mi u fid= e-ra! U fide-ra es; mi habe bi sti-boni-ra qi es infra: Improveme= nts For Glosa To Be Neoglosa 1: Adding an Isolator (or Verb Mark= er) “zu” in confusing sentences like “U-ci reali pote es boni.” U= -ci zu reali pote es boni.=3DThis really can be good. U-ci reali = zu pote es boni.=3D This reality can be good. U-ci reali pote zu = es boni.=3DThis real ability is good.

2: Adding an Abs= tract-Noun Suffix “-ra” after verbs or adjectives in confusing sentences li= ke “U-ci reali pote es boni.” U-ci-ra reali pote es boni.=3DThis = really can be good. U-ci reali-ra pote es boni.=3D This reality c= an be good. U-ci reali pote-ra es boni.=3DThis real ability is go= od.

Meanwhile: ro- / -ro =3D (an- / -an), g= i- / -gi =3D (fe- / -fe), pe- / -pe =3D (pe- / -pe), pu =3D (pe) = -ri =3D (-ma), -ca =3D (-ka), -ti =3D (-te), -mo =3D (-mo), mon =3D (mo) =

u/plu mi ami =3D =A1=B0mi (u)/plu ami=A1=B1 =3D my frien= d(s) u-mi=3D mine Exempla: plu an alo fe ami =3D his or= her friends; an alo plu fe ami =3D he or her friends; plu-an alo plu fe am= i =3D his(n.) or her friends

num =3D short for mume a= nd numera

ex =3D de (belonging) : u bibli ex Ron Clark= =3D a book of Ron Clark’s; u bibli de Ron Clark =3D a book about Ron Clark =

Exampla: Mi filo-fe! Mi filo fe, sed mi ne f= ilo tu! Mi filo-gi! Mi filo fe, sed mi ne filo tu!

= Mi spe; plu-ci-ra es perfekti Saluta! Li Zhenyu = — In glosalist@yahoogroups.com, “myaleee n” <myaleee@> wrote: =

Karo Zhenyu longi tem ne audi de tu; tu = lose interese de neoglosa?

Homo mi pa dice: mi uti= “trick” pro klari: 1- U-ci reali pote-ra es boni. power = 2- U-ci reali du(sio) pote es boni. reality 3- U-ci = pote du es reali boni. These tricks save clarity in ALL langu= ages, speciallly in glosa :-(

ami myaleee

— In glosalist@yahoogroups.com, “Zhenyu” <lizhenyu_god@> wrote: =

Karo panto Glosa-ami, Mi pa puta ex p= lura frase na nece logi per kontextu!Mu es infra:

= U-ci reali pote es boni. This really can be good. or: Th= is real ability is good.

An anxi fe filo an [A= NAUxiFEFIloAN] An anxi-fe filo an [ANAUxifeFIloAN] = An anxi fe filo-an [ANAUxifeFIloan] Getting exact meaning= s by identifying their stresses that must be quite clear. Note: Stresses wi= ll disappear in songs.

More will come! I have = to go home. Saluta! Li Zhenyu

=

Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: Sentenses we must understand by context! - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.