Fast links: Interglossa » Glosa »
Re: [glosalist] Discrepancies : No-gru
sydpidd@aol.com (sydpidd@...) on August 2, 2007
proto , mi pa amo u tu glosa - mi pa habe u no no-facili in logi
id - mi posi detekti plu “subject, verb, object” ko no
no-facili e fo tako . u-la du es u examina proba de u internatio
lingua . u stru pa es fo boni . mi du pluso habe plu no-facili ko plu lexiko e pa tenta ergo mo
quo-lo u mo verba in u sti lingua du eqa u solo mo in glosa .
exempla - u english verba “Like” posi semani “amo”, “homo”,
“probabili” . si vi pa grafo “like” e questio pro id in glosa , vi sio gene
\?ing?ness?ly? so vi sio muta u verba a “likeing”, “likeness” alo
“likely” e gene “amo”, “homo” alo “probabili”.
first, i liked your glosa - i had no difficulty understanding it -
i could work out the subject, verb object sections with no
difficulty and very quickly - that is a test of an international
language . the construction was very good . i also have problems
with the dictionaries and have tried to work out one where one
word in the starting language equals one word only in the next
language. for instance the english word “like” could mean love,
similar or probable. my personal dic has *like\?ing?ness?ly?] ie like = love, similar or probable - if you were to write like
and ask for it in glosa, you would get \?ing?ness?ly? so you would change it to likeing, likeness or likely and get amo,
homo or probabili.
*bark\?dog?tree?] *barkdog\voci] *barktree\kortika] *back\?ret?bod?] *backret\retro] *country\?country?side?nat?] *countrynat\landa] *countryside\rura] etc syd
[Non-text portions of this message have been removed]
Fast links: Interglossa » Glosa »