Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: [glosalist] Re: The Glosa Killer App

Robin Fairbridge Gaskell (Robin Fairbridge Gaskell <drought-breaker@...>) on March 30, 2006

Hi Vasiliy and other Glosa-pe,

At 04:58 AM 3/28/06, you wrote:

Aside from finding a philanthropist to donate the money, which itself is a good idea, you have to think of getting the language out into the media. I think that this means creating

— Vasiliy vabot@... wrote:

Hi Bill!

Thank you for your message “The Glosa Killer App” and for your thoughts. It’s all right.

What I want to add.

The killer app must have a rich and strong sponsor! (Private or government)

Let’s remember the Eo history as a precedent. Primarily the Eo project was financed by the count Lev Tolstoy. In particular his “Milito kaj paco” had been translated to Eo for his money. And many others books too. Eo wouldn’t be successfull without money of Lev Tolstoy.

If you want to destribute any IAL widely, you ought to have a serious marketing plan. The marketing plan should be designed as anti-marketing scheme.

Regards, Vasiliy Terehov

     Thank you for this insight from Russia.  All of those who  extol Esperanto have given other reasons for its taking off, but not this one.

     Were I rich, I could relax and get on with planning a  campaign to get Glosa off the slip rails.  However, I think that  there are very few altruistic philanthropists left.

     Needless to say, as a language, it does need considerably  more use, and more users before it comes onto the radar of people  with money to offer.

     Hmm, translating the works of an uplifting writer into  Glosa... it could work.

It’s a good idea,

Robin Gaskell P.S. I’d say we’d get best results with a shorter work, sharing the translation between our number, and working co-operatively. How many rich, uplifting writers are there?

Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: [glosalist] Re: The Glosa Killer App - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.