Fast links: Interglossa » Glosa »

Grama ex Wendy

Marcel Springer (Marcel Springer <marcel@...>) on July 16, 2004

Karo Glosa-pe,

Glosa author Wendy Ashby wrote to me.

She received a letter she would like to reply to, but the sender forgot to write the return address. So, if he is reading Glosalist now, don’t be disappointed getting no reaction, please write her again!

She just translated four short stories by Oscar Wilde into Glosa for an Irish internet project.

Saluta ex Marcel …

… and here is what Wendy wrote, 2004-07-07:

“Mi pa gene u grama ex un andro petitio plu gram-ami. Sed an ne pa dona a mi an nima! E un adresa es stude-do alo universita; seqe-co, mi ne pote reakti.

An dice an habe 48 anua, es u Prof. e bibli-pe. Eko-lo 64490 Cette-Eygun, France.

Zero e-posta eko-lo alo nima alo domi eko-lo. Qe tu posi petitio per www Glosa eko-lo si ali-pe ski an, place?

Mi dura atende info de Glosa grafo epi Interreti eko-lo; debi gene id u-ci meno. Sura, mi fu dice a tu kron mi ski id. Id es u projekti de plu textu; qi pa gene translati ex literatura de plu grafo-pe in Eire. Mi pa dona a mu tetra brevi stori ex Oscar Wilde; mu pa petitio mu ex mi tem Mai. Id es fo boni; Glosa gene inklude in u-ci internatio projekti.

…”.

Fast links: Interglossa » Glosa »

Grama ex Wendy - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.