Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: Sentenses we must understand by context!

myaleee n ("myaleee n" <myaleee@...>) on May 3, 2011

karo zhenyu mi fo amo tu “zu” e plu hetero-ra, zu uti mu! Es ne-uti te dice= “haha”! tu zu face grandi-ra! mi e tu zu translati in na neoglosa blog, de= tema interese, joke etc, place in glosalist ci nuli-pe pote muta ali-ra! p= lace ho dice plu-ra in neo glosa! saluta — In glosalist@yahoogroups.com, = “Zhenyu” <lizhenyu_god@…> wrote:

Mi zu fo amo uti u ge-ma-boni skema = 1 de adi “zu”, ka qi zu es u maxi exakti a panto aspekti.

The Perfect= Plan for Glosa of Adding “zu” With the “New suffixes”

U Reali Longi F= rase pro Exampla:

(In) fini, penta an alo fe ami (to) ci zu fu reali = volu auxi panto-mu zu filo (u) fe ami bi kon(/in) ami; mon-bi qi bibli zu p= a ge-fini,(in/tem) (u) seqe anua fu-di mana.

Finaly, his or her five f= riends here will really want to help all of them love her second friend wit= h friendship(/friendly), whose twelve books was finished, the next year’s t= omorrow moring.

Fe zu bi-rota. She bicycles. (U) fe bi-rota . Her b= icycle.
Plu fe bi-rota . Her bicycles.

Adding “HO” Before Verbs = For Impreratives Plu mi ami ho ne ki ko mi! My friends, don’t go with me!=

Plu mi ami zu ne ki ko mi. My friends don’t go with me. Plu mi ami zu = ne nu ki ko mi. My friends now don’t go with me. Plu mi ami zu ne fu ki k= o mi. My friends won’t go with me. Plu mi ami zu ne pa ki ko mi. My frien= ds didn’t go with me. Plu mi ami sio ne ki ko mi.My friends wouldn’t go w= ith me.

Ma zu fu veni. Haha! Saluta! Li Zhenyu

–=

  • In glosalist@yahoogroups.com, “Zhenyu” <lizhenyu_god@> wrote:

    Fo = fo karo Sr. Myaleee, Ave! Gratia de tu reakti-ra qi dona a mi u fide-ra= ! U fide-ra es; mi habe bi sti-boni-ra qi es infra: Improvements For Gl= osa To Be Neoglosa 1: Adding an Isolator (or Verb Marker) “zu” in conf= using sentences like “U-ci reali pote es boni.” U-ci zu reali pote es b= oni.=3DThis really can be good. U-ci reali zu pote es boni.=3D This rea= lity can be good. U-ci reali pote zu es boni.=3DThis real ability is go= od.

    2: Adding an Abstract-Noun Suffix “-ra” after verbs or adjecti= ves in confusing sentences like “U-ci reali pote es boni.” U-ci-ra real= i pote es boni.=3DThis really can be good. U-ci reali-ra pote es boni.= =3D This reality can be good. U-ci reali pote-ra es boni.=3DThis real a= bility is good.

    Meanwhile: ro- / -ro =3D (an- / -an), gi- / -= gi =3D (fe- / -fe), pe- / -pe =3D (pe- / -pe), pu =3D (pe) -ri =3D (-ma= ), -ca =3D (-ka), -ti =3D (-te), -mo =3D (-mo), mon =3D (mo)

    u/plu= mi ami =3D =A1=B0mi (u)/plu ami=A1=B1 =3D my friend(s) u-mi=3D mine = Exempla: plu an alo fe ami =3D his or her friends; an alo plu fe ami =3D = he or her friends; plu-an alo plu fe ami =3D his(n.) or her friends

    = num =3D short for mume and numera

    ex =3D de (belonging) : u bib= li ex Ron Clark=3D a book of Ron Clark’s; u bibli de Ron Clark =3D a book a= bout Ron Clark

    Exampla: Mi filo-fe! Mi filo fe, sed mi ne filo= tu! Mi filo-gi! Mi filo fe, sed mi ne filo tu!

    Mi spe; plu-ci= -ra es perfekti Saluta! Li Zhenyu — In glosalist@yahoogroups.= com, “myaleee n” <myaleee@> wrote:

    Karo Zhenyu longi tem = ne audi de tu; tu lose interese de neoglosa?

    Homo mi pa dice: = mi uti “trick” pro klari: 1- U-ci reali pote-ra es boni. power = 2- U-ci reali du(sio) pote es boni. reality 3- U-ci pote du es r= eali boni. These tricks save clarity in ALL languages, speciallly i= n glosa :-(

    ami myaleee — In glosalist@…= m, “Zhenyu” <lizhenyu_god@> wrote:

    Karo panto Glosa-ami,

    Mi pa puta ex plura frase na nece logi per kontextu!Mu es infra: =

    U-ci reali pote es boni. This really can be good. or:= This real ability is good.

    An anxi fe filo an [ANAUxiFEFI= loAN] An anxi-fe filo an [ANAUxifeFIloAN] An anxi fe filo-a= n [ANAUxifeFIloan] Getting exact meanings by identifying their stre= sses that must be quite clear. Note: Stresses will disappear in songs. =

    More will come! I have to go home. Saluta! Li = Zhenyu

Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: Sentenses we must understand by context! - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.