Fast links: Interglossa » Glosa »
Re: [glosalist] Translati de _Qo akti?_
Robin Gaskell (Robin Gaskell <drought-breaker@...>) on June 26, 2003
Karo Plu Glosa-pe, At 06:50 PM 6/24/03 -0600, Gary Miller grafo:
Karo Glosa-lista-pe,
Ach! Marcel du es in plu verba-bibli tro freqe, ka-co mi pa translati u grama; an pa bali, de u neo filma Qo akti? (Glosa translati fu seqe.) (Posi, Marcel fu detekti plu ero…)
- E so, mi pa tipo tu traduce in England-lingua; e, ex u-ci, tu re-traduce in Glosa. Grace Gary pro u-ci ergo. Tu monstro u previo no-ski abili .. de uti Deutsch-lingua. Mi habe asura ke Marcel uti an tem ad u maxi-boni efekti: ci pa es tu oportuni de auxi holo-na; qi ne habe un uti de Deutsch.
Qod es xeno, es u factu, tu pa uti England-lingua iso u “ponti-lingua” inter Deutsch-lingua e Glosa. Aktuali faktu, Glosa es u lingua ge-plano pro un ergo de “ponti-lingua,” posi inter plu tali lingua iso England-lingua e Deutsch-lingua.
Mi du prende u ge-tipo versio, de plu bi traduce de u Deutsch-lingua origi, ko mi a mi ergo nu-di, te lekto mu. Tu Glosa versio pa resulta ex bi traduce procesa: mi habe qestio, qe, tu Glosa versio eqa u-la ex Marcel; qi pote traduce direkti ex Deutch-lingua a Glosa?
Nuli tem, pre ki a mi ergo, te don un England-lingua versio de u-ci posta.
Mi vo habe info ex plu neo-pe de u dificili ko lekto mi Glosa.
[I wish to have feedback from new people about difficulty with reading my Glosa.]
Saluta,
Robin Gaskell To help with usage, I use:- GLOSA 6000 - 6000 Greek and Latin Words and Roots, 1992, Glosa Download (144pp) Glosa Internet Dictionary (GID): English - Glosa, 2000, Glosalist [now updated on Marcel’s website] Greek dictionary Latin Dictionary & common sense, inherent language ability, and the idea of Chomsky’s “Universal Language”
Fast links: Interglossa » Glosa »