Fast links: Interglossa » Glosa »
word order and some other things
lenadi_moucina ("lenadi_moucina" <lenadi_moucina@...>) on July 3, 2007
I wish not change the Glosa word order system. I just have indicate a way t= o make possible a alternative order if it need.
But I have any problems wh= en I try to read Glosa texts. For example, in the story “Roberti u an visit= a a Skarbro” by Syd Pidd, in the part n=B04:
- “Andro itera feno enigma”
- Wh=
- at it’s mean?
- “Andro” is a unknowed man? Roberti is this man? “Andro” is a =
- man or a
- husband?
- “enigma”: the man seems strange or he seems thinking?
- “A=
- n kresce ma e ma enigma”: who is “AN” and what he increases?
- “enigma tem” =
- tem is a noun or a preposition, enigma is a adjective (enigma tem) or the= object of verb kresce?
Where is the problem? In my brain (‘am afraid), in= a defectuous use of Glosa (sorry Syd, for a so inelegant hypothesis) or in= the own rules of Glosa?
Other things:
- for listeners, how do the differe= nce between “vora-mo” and “vora mo”? I think that the difficulty became of = number name. Use usually the greek word MONO seems better and inambiguous w= ith “-MO”, only use MO as number in a suite, because BI MO SIX or MO PENTA = makes not mistake. – “sko-pe” and “skope”. Change skope for skopo or skopa= solves the homophony. — I have seen any other little spines, but I forge= t! It’s for a other day.
Mi saluta vi, mi ami Daniel
Fast links: Interglossa » Glosa »