Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: [glosalist] sort nof tutor [CORRECTION]

William T. Branch ("William T. Branch" <bill@...>) on April 3, 2006

Correct is “Mi du filo Glosa” not “Mi du fili Glosa”. “Mi du fili Glosa” means something like “I am mating with Glosa.” Absurd!!

William T. Branch wrote:

Hello Sydpidd, I’ve been having similar issues as you. Here are some of my thoughts.

First, each word in the vocabulary covers one concept. Because the vocabulary is small, the area or work that each word must do is large. This means that amo does not directly translate as love but rather the common concept shared by all these words: love; like (love); affection; approve; approval; kindness; mercy; warm (friendly) . I think the umbrella concept here is “like”. So “Mi du amo Glosa” doesn’t actually translate to “ I love Glosa” but rather, “I like Glosa.” If you want to be more specific, and say, “I love Glosa.”, you can either say, “mi du fo amo Glosa” or “Mi du fili Glosa”.

Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: [glosalist] sort nof tutor [CORRECTION] - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.