Fast links: Interglossa » Glosa »
Cisco Kid 47
Gary (Gary <gmillernd@...>) on January 14, 2013
He waited almost an hour before two figures came out of the /jacal/. > An pa atende proxi mono horo, kron bi forma kine ex domi.
One, in man’s clothes, quickly mounted the horse and galloped past the wagon-shed toward the crossing and village.
Mono, plu andro vesti epi se, tako skende epi equs, e dromo ultra vagona-do a trans-lo e viki.
And then the other figure, in skirt, waist, and mantilla over its head, stepped out into the faint moonlight, gazing after the rider.
Po-co u forma bi, tunika, supra-ve e kefa-te epi se, gresi in debili luna-foto, tem skope po viagia-pe.
Sandridge thought he would take his chance then before Tonia rode back.
Sandridge puta; kron an habe un okasio, pre Tonia re-veni.
He fancied she might not care to see it.
An doxo; fe ne volu vide u-ci.
"Throw up your hands," he ordered loudly, stepping out of the wagon- shed with his Winchester at his shoulder. > An fo-fono voci, tem gresi es vagona-do ko Winchester fusili-me: "Sti ana tu bi manu."
There was a quick turn of the figure, but no movement to obey, so the ranger pumped in the bullets--one--two--three--and then twice more; for you never could be too sure of bringing down the Cisco Kid. > U forma tako tropi se, anti-co es zero moti de obe, kausa-co u tele-polica-an fusili per plu buleta-- mono-- bi-- tri, kron plus bi. Kausa pe ne pote este excesi kura de sto u Cisco Juve-an.
There was no danger of missing at ten paces, even in that half moonlight.
Es zero risko de falsi fusili trans deka gradu, klu in hemi luna foto.
Fast links: Interglossa » Glosa »