Fast links: Interglossa » Glosa »

RE: [glosalist] Aesop

Ian Niles (Ian Niles <ian_niles@...>) on January 3, 2011

Hi Gary,

 Thanks a lot for the comments and the encouragement.  I'll aim to do one translation of Aesop per week.  Thanks!

-Ian

To: glosalist@yahoogroups.com From: justi.miller@… Date: Sun, 2 Jan 2011 19:01:18 -0600 Subject: [glosalist] Aesop

Ian–

Again, I understood your second translation 100%.

There were a couple spelling mistakes this time. A couple times it was VESPERTILO instead of VESPERTILIO, and one line had U HETERO instead of UN HETERO.

Keep up the good work!

Saluta, _ _ /. /\ Gary # ____________________ 1 Tip for Losing Weight Cut down 2 lbs per week by using this 1 weird old tip http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL3141/4d21204649a47868d2m06duc


Yahoo! Groups Links

[Non-text portions of this message have been removed]

Fast links: Interglossa » Glosa »

RE: [glosalist] Aesop - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.