Fast links: Interglossa » Glosa »

Aesop

Gary R Miller (Gary R Miller <justi.miller@...>) on January 3, 2011

Ian–

Again, I understood your second translation 100%.

There were a couple spelling mistakes this time. A couple times it was VESPERTILO instead of VESPERTILIO, and one line had U HETERO instead of UN HETERO.

Keep up the good work!

Saluta, _ _ /. /\ Gary # ____________________ 1 Tip for Losing Weight Cut down 2 lbs per week by using this 1 weird old tip http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL3141/4d21204649a47868d2m06duc

Fast links: Interglossa » Glosa »

Aesop - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.