Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: Short Story Translation

garethdjones1 ("garethdjones1" <garethdjones1@...>) on September 7, 2009

Interestingly I now have 2 translations. To me they appear quite similar, b= ut with different word selection in places. Have a look and see what you th= ink.

BTW Nick, where did you translate from? Have you seen the original En= glish version?

U Pulsa-Pe

ex Gareth D. Jones

U melano ante de mi pulsa= -navi pa kine dia u kalma hidro de plu kanali. U steno navi pre dona a mi = u boni servi poli anua, tem fero plu viagia-pe dia plu hidro via de civita = akorda duce manu de plu generatio de pre-parenta.

Un helio kine ultra u pa= leo civita, e sti, un hidro feno es u tinta banda, qi jace inter plu grandi= domi ex silika-lito. Mi forti spira in se u place-frigi vespera venti.

Q= e es ali topo, qi es ma kali de u-ci mira civita ex plu kanali? Tem u navi= kine a fixa-lo, mi sti u pausa te mira vide ad ana ko sati plu gene-skoto = urani de Mars.

U Fini

— In glosalist@yahoogroups.com, “nick_hempshall= “ <nick_hempshall@…> wrote:

Ci-infra, u translati de mi. Mi volu kon = hedo vi plu komenta .

U gondola-pe

U melano nasa de mi gondola= ki glisa trans no-turba aqa de plu canali. U glabro navi fo-funktio tem po= li anua. Mode id pa fero plu viagia-pe epi plu aqa-via de civita per plu du= ce-manu de mi plu pre-parenta.

Intra paleo civita, u heli-kata sti fen= o u aqa u melano tinta banda inter plu eleganti domi ex arena-li. Mi fo-spi= ra u fresko aero de vespera.

Qe ali-lo habe ma kali de u-ci mira civit= a de plu canali? Kron u navi kine dulce ad id statio, mi pausa te vide ana = kon hedo u kresce-skoto urani de Mars.

U fini

— In glo= salist@yahoogroups.com, “David” <daveyporter@> wrote:

Hello Gareth,=

I reckon that I would be some way down the list of suitable = translators for your story but if no one else offers I’ll have a g= o. Regards, David jp

—– Original Message —–=

From: garethdjones1 To: glosalist@yahoogroups.com Sen= t: Thursday, September 03, 2009 11:44 AM Subject: [glosalist] Short S= tory Translation

Hi all,

My 100 word story ‘Th= e Gondolier’ has been translated into 21 languages, including Latin,= and is currently being translated into Esperanto. I discovered that= fellow author Frank Roger has had some of his stories translated in= to Glosa and I wondered if > anyone would like to have a go at translatin= g mine?

Thanks,

Gareth

= – I am using the free version of SPAMfighter. We are a community = of 6 million users fighting spam. SPAMfighter has removed 3822 of my sp= am emails to date. Get the free SPAMfighter here: http://www.spamfighte= r.com/len

The Professional version does not have this message

[Non-text portions of this message have been removed]

Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: Short Story Translation - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.