Fast links: Interglossa » Glosa »
Intra-duce ad-in Glosa in Español
May 12, 2011
[Ex bibli “Español Glosa 1000” ex Richard Burrows, Wendy Ashby e Ron Clark, © GEO, Richmond UK 1992, ISBN 0 946540 18 7. Tu pote merka u bibli ex: Glosa Education Organisation, 35 Wingfield Road; Kingston Upon Thames; Surrey KT2 5LR; ENGLAND. HTML-versio ex Marcel Springer, 2004.]
portada:
ESPAÑOL GLOSA 1000
[U titula-pagina monstra uno exempla de Glosa-verba ko mu Español kognati-verba. Tu pote vide mu infra.]
p. 1-2:
Escrito por Richard Burrows, MIL
Redactado por Wendy Ashby & Ron Clark
Glosa Education Organisation
35 Wingfield Road
Kingston Upon Thames
Surrey KT2 5LR
ENGLAND
Primera edición: 1992
© Richard Burrows & Wendy Ashby 1992
ISBN 0 946540 18 7
p. 3:
GLOSA
¡EL IDIOMA INTERNACIONAL QUE
YA SABES!
- Las comunicaciones modernas están cambiando este mundo en que vivimos. Se transforma en un ‘Pueblo Mundial’ - y a los habitantes, nada más seguro de que les hace falta un Idioma Universal.
- Este idioma se llama GLOSA. ¡Es tan fácil! ¡Es tan rico! Aprenderás como hablarlo y escribirlo dentro de una hora. Sí, en una hora.
- Luego, lo hablarás y escribirás lenta pero verdaderamente sobre cualquier tema, porque no hay nada realmente nuevo para ti en GLOSA.
- GLOSA tiene miles de palabras que se originaron en el latín y el griego clásicos… igual que español. La misma palabra GLOSA se ve en la palabra española ‘GLOSArio’, entre otras. En un vocabulario de palabras de la mayor utilidad. GLOSA 1000 consta de la más básicas de éstas, cuidadosamente elegidas. Combinándolas, hablarás y escribirás en la vida cotidiana, o bien de la ciencia, la tecnología, las letras.
- Las palabras de GLOSA 1000 son generalmente bastante cortas, ya que carecen de todas aquellas terminaciones gramaticales que ‘adornaban’ los idiomas antiguos pero que hoy, en un idioma internacional, no sirven para nada. Por lo tanto, GLOSA se puede hablar y escribir con facilidad y rapidez… muy importantes en el mundo de hoy.
- Y cuando decimos ‘internacional’, no queremos decir sólo para los países europeos. Ni mucho menos. ¿Sabías que la nación quizás más avanzada del mundo oriental, los japoneses, ha integrado en su lengua unas diez mil palabras de origen griego-latin? Lo mismo ocurrirá en los demás idiomas, naturalmente.
p. 4:
FINALIDADES DE GLOSA
Glosa simplifica, mejora y facilita la comunicación internacional. Se puede representar gráficamente cada palabra, y lo aprenden tan fácilmente en los pueblos del Tercer Mundo como en las ciudades industrializadas de los países desarrollados.
GLOSA es el idioma auxiliar adecuado para los científicos y técnicos, los ordenadores, los turistas y finalmente para la Comunidad Europea y las Naciones Unidas.
GLOSA se enseñará en los colegios del mundo entero, de modo que los jóvenes - chicas no menos que chicos - aprendan a comunicarse e intercambiar opiniones e ideas.
GLOSA posee un vocabulario más amplio que ningún idioma natural (o sea, nacional) y es capaz de utilizarse en cualquier circunstancia. NO debe ser sólo el lenguaje de turismo de los adinerados, SINO el idioma realmente universal del Hombre.
GLOSA ES EDUCATIVO
No sólo para la comunicación internacional se utilizan los recursos de GLOSA. Además es divertidísimo y educativo para todos los que tengan afición al estudio de las palabras y su significado. Y en el mundo de hoy, todos debemos saber algo del enorme vocabulario tecnológico que pasa con tanta rapidez a formar parte de la lectura diaria en los periódicos y revistas y de aquí a entrar en el habla normal. Veamos unos ejemplos de palabras Glosas (en MAYÚSCULAS) y su relación con palabras españolas.
FE en Glosa siginifica ‘ella’, como se comprenderá en seguida considerando palabras como ‘FEmenino’, ‘FEminidad’, ‘FEminismo’.
GRAFI = ‘escribir’ y FOTO = ‘luz’, que se combinan en español en la forma de ‘fotografia’. Las mismas raíces se encuentran en muchas palabras, p. ej. ‘grafica’, ‘ortografia’, ‘caligrafia’, ‘fotógrafo’, siempre con el mismo significado. Fotografía es en efecto ‘escritura con luz’.
p. 5:
U en Glosa quiere decir ‘singular’, es decir ‘UNo’, ‘UNidad’ etc. Por eufonía, U se convierte en UN delante de vocal.
De la misma manera, PLU quiere decir ‘plural’. Entonces, en la práctica, U(N) = ‘un’, ‘una’, ‘el’, ‘la’ (singular), y PLU = ‘los’, ‘las’ (plural).
STORI =’HISTORIa’.
DE = de, igual que en español.
AUTO = ‘sí mismo/a’, que se ve en muchas palabras modernas:
‘AUTOmóvil’ (se mueve por su propria fuerza),
‘AUTOservicio’ (donde se sirve a sí misma)
‘AUTOdidacto’ (instruido por sí mismo)
‘AUTÓnomo’ (se vale)
‘AUTOsuficiencia’,
‘AUTOgiro’,
‘AUTOdeterminacion’.
BIO = ‘vida’, como en ‘BIOlogía’ (estudio de seres y animales vivos).
¡Ya hemos compuesto una frase entera en GLOSA, sin darnos cuenta!
FE GRAFO U STORI DE AUTO BIO.
Ella escribe la historia de su vida.
CARACTERÍSTICAS DE GLOSA
Vocabulario
Ya sabes la mayoría de las palabras Glosas. Sí, de verdad. Por ejemplo, para expresar el concepto de ‘higiene’ o ‘sanidad’ en GLOSA, nada más fácil; se dice HIGIE o SANI. Este no es un ejemplo aislado, ni mucho menos. ES TÍPICO, ya que el vocabulario Glosa se construye a base de raíces comunes a todos los importantes idiomas europeos. De este modo, el idioma internacional GLOSA es fácil de aprender para todos los que hablan o saben español, inglés, alemán, francés, ruso, y un largo etcétera. Utilizando el mismo ejemplo, se ven:
Español | HIGIEne | SANIdad |
Inglés | HYGIEne | SANItary |
Alemán | HYGIEnisch | SANItär |
Francés | HYGIEne | SANItaire |
Ruso | GIGIEnicheski | SANItarni |
GLOSA | HIGIE | SANI |
A las palabras nacionales, se les quitan las terminaciones particulares, y quedan la parte común e internacional - la palabra GLOSA.
Lo mismo sucede con la mayoría de los conceptos que tengan algo que ver con el mundo moderno, no sólo en el campo científico-tecnologico, sino también en lo que se refiere a la vida cotidiana.
*
RODO DENDRO rosa árbol | ** AKRO POLIS** cumbre ciudad | KLI nik cama |
TERMO METRI calor medir | ** SATIs FACEr** suficiente hacer </TD> <TD>kas KADE caer | |
** DIA METRI** a traves medir | ** SKI ence** conocimientos | URBA ciudad |
RURA campo | ** TELE SKOPE** distante mirar | AGRI cultur terreno |
HORTI culture jardín | GLOSA rio lengua | ** AFRO DITE** espuma nacer |
PAN ORAMA toda VISTA </TD> <TD>**DEMO KRATI ** gente gobernar | ** KALI EIDO SKOPE** hermosas formas mirar | |
TELE FONO distante sonido | PERI SKOPE alrededor mirar | AUTO BIO GRAFI propia vida escribir |
** TRI GONO METRI** tres ángulas medir | ** PA st** pasado | ** FU tur** futuro |
DEINO SAURUS terrible lagarto | GINA eco LOGI mujeres comprender | **PAR ALELO ** junto uno al otro |
MIKRO SKOPE pequeño mirar | ** EPI DERMA** sobre piel | MIRA culo milagro |
**FILO SOFI ** amar sabiduría | ** POLI TEKNO** muchas destrezas | **SEISMO LOGI ** terremoto comprender |
p. 6:
GRAMATICA - ¡NO!
Las dos cosas que más desaniman a los estudiantes de idiomas son:
- la declinación (= cambios en la forma de los nombres y adjectivos para indicar su ‘caso’ gramatical), y
- la conjugación (= cambios en la forma de los verbos para indicar la ‘persona’, el número, el tiempo, el modo, y otras nociones).
Consideremos los idiomas europeos en estos aspectos:
DECLINACIÓN | CONJUGACIÓN | |
Español | Casi nada (sólo plural) | Muchísima |
Francés | Casi nada (sólo plural) | Muchísima |
Inglés | Casi nada (sólo plural) | Muy poca |
Alemán | Bastante | Bastante |
Ruso | Muchísima | Muchísima |
GLOSA | NADA | NADA |
** Está claro que no hay la más mínima dificultad en cuanto a esto. **
ESTRUCTURA - SÍ
Orden de Palabras. Para expresar nuestras ideas clara y lógicamente sin recurso a aquellas nociones casi prehistóricas que son la declinación y la conjugación, hay que tener siempre presente dos reglas sencillas…
-
- las partes de la oración vienen en el orden fijo S V O (Sujeto - Verbo - Objeto); y
- los adjetivos vienen siempre delante del nombre que modifican, en el orden Aj N.
Palabras funcionales. Para expresar las demás y más variadas relaciones, existen en GLOSA una veintena de palabrecitas invariables (¡como no!) que reemplazan toda la gramática tradicional y aburrida que heredamos del latin y del griego.
Se encuentran estas palabras funcionales en los ejemplos, págs. 10 a 13.
**POR TODO LO EXPUESTO, YA VES QUE NO HAY CASI NADA QUE APRENDER, VAYA. **
p. 7:
PRONUNCIACIÓN Y ALFABETO
El Alfabeto Glosa consta de las siguientes 24 letras A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Z. Cada uno de estos símbolos escritos es la representación gráfica de un único sonido en la lengua hablada. Estos sonidos se dividen en:
5 vocales A E I O U;
19 consonantes B C D F G H J K L M N P Q R S T V X Z
Pronunciación de las Vocales
Igual que en español.
Cuando dos vocales consecutivas ocurren en una palabra, pueden formar o bien un hiato o bien un diptongo. Es un hiato si las dos vocales se pronuncian separadamente, de modo que constituyen dos sílabas. Esto es generalmente lo que pasa si las dos vocales son A, E, O. Pero hay dos importantes excepciones. Por razones histórico-etimológicas, las combinaciones AE y OE no son hiatos, sino diptongos. Es un diptongo si dos vocales seguidas se unen para formar una sola sílaba. Esto ocurre generalmente cuando una or dos de las vocales es I o U. Además, por excepción, las combinaciones AE y OE son diptongos, Y se pronuncian igual que AI y OI, respectivamente. En resumen:
**diptongos (a) cualquier combinación de dos vocales donde al menos una de ellas es I o U;
(b) AE se pronuncia como si fuera AI, y OE como si fuera OI;**
hiatos cualquier combinación de dos vocales que no contenga ni I ni U, menos AE y OE.
Pronunciación de las Consonantes
Igual que en español: D F K L M N P R T
Parecidas al español:
- B (= P sonora) siempre bilabial
- V (= F sonora) siempre labiodental
- S siempre sorda (de ‘sosa’)
- Z (= S sonora) (de ‘mismo’)
- G (= K sonora) (de ‘ganga’ nunca como la jota)
- Q como ‘cu’ seguida de vocal (de ‘cuando’);
- H sola representa una ligera aspiración (pronunciación antigua o gitana de ‘hondo’);
- X se dice siempre como ‘ks’ (algo difícil en posición inicial);
- J es casi una semiconsonante, y tiene el sonido de ‘hi’ en posición inicial (de ‘hielo’).
Mucho cuidado con: C, que es igual que la ‘ch’ española.
p. 8:
Acento tónico
Por lo general, las palabras que contienen dos o más vocales recibirán un ligero énfasis en una de dichas vocales en el idioma hablado.
Este énfasis se llama ‘acento tónico’. En español, las palabras pueden clasificarse según la sílaba en que cae el acento tónico, de la siguiente manera:
palabras agudas, si la sílaba acentuada es la última;
palabras llanas, si la sílaba acentuada es la penúltima;
palabras esdrújulas, si la sílaba acentuada es la antepenúltima.
En GLOSA, la inmensa mayoría de las palabras son llanas. Sin embargo, hay unas palabras esdrújulas que terminan por un hiato y tienen al menos una vocal anterior a la ultima consonante. No existen palabras agudas. Conforme con estas reglas, se verá que las palabras que terminan por una consonante (son una veintena) son llanas.
Entre Palabras: hiato sí, sinalefa no
Puesto que la casi totalidad de las palabras glosas terminan por vocal y alrededor del 18 % de ellas empiezean por vocal, es de suponer que muchas veces encontraremos dos vocales seguidas - la última de una palabra y la primera de la palabra siguiente. Cuando ocurra esto, se pronuncian estas vocales con hiato, y nunca con la típica sinalefa española. Esto para evitar confusiones y malentendimientos.
Ejemplos de Pronunciación
En la representacón figurada española, que no puede ser más que una aproximación, las sílabas acentuadas están subrayadas. Como es normal, escribimos las palabras glosas en MAYÚSCULAS, y la representación fonética entre un par de rayitas oblicuas /…/.
BIO = / bío /, CENT = / chent /, CIANO = / chano /, ELEUTERO = / eleutero /, FORUM = / fórum /, GRAFO = / grafo /, GIMNO = / guimno /, HIAO = / jiao / (la jota muy muy suave), KORTEX = / córtex /, JACE = / yache /, LIQE = / licue /, MIO = / mío /, PALAEO = / PALAYO /, QADRA = / cuadra /, QI = / cui /, QO = / cuo /, TEKA = / teka /, VIA = / vía /.
MI PA AKUSTI U RADIO = / mi pa acusti u radio /;
MU EKO INTRA U-CI DOMI = / mu eco intra uchi domi /.
Resumen de Cosas importantes
Vocales: son ditongos AE = /ai/, OE =/oi/.
Consonantes: sordas P, B; T, D; K, G; F, V; S, Z
H = / h / inglesa (ligera aspiración de aire);
J = / y / inicial también bastante suave;
Q = / kw / = / cu / inicial española;
X = / ks /
Mucho cuidado con los pares; B (bilabial) = V (labiodental)
… S (sorda) = Z (sonora)
MUCHISIMO CUIDADO con: C = / ch /.
p. 9:
17 GENÉRICOS TÉRMINOS
ejemplos | |||||
genéricos | |||||
significado | |||||
Glosa | Español | ||||
**-BO ** | BOteka | tienda | BOtica | pani-bo | panadería |
-DO | DOmi | casa | DOmicilio | agri-do | granja |
-FA | FAsci | fajo, haz | FAscículo | flori-fa | ramo de flores |
-FI | FIlamenta | hilo | FIlamento | kupra-fi | alambre de cobre |
-KA | KAmera | habitación | CÁmara | kuko-ka | cocina |
-LI | LIto | piedra | LItografía | lamina-li | pizarra |
-LO | LOka | lugar | LOcalista | panto-lo | en todas partes |
-MA | MAteria | materia | MAteria | geo-ma | mineral |
-ME | MEkani | MEcanismo | MEcanismo | puta-me | computadora |
-MO | MObili | MObiliario | MObiliario | **grafo-mo ** | escritorio |
-PE | PErsona | PErsona | PErsona | mari-pe | marinero |
-RA | ReAl | ReAl | ReAl | bio-ra | organismo |
-RU | instRUmenta | herramienta | instRUmento | fora-ru | taladro |
-TE | TExtili | TExtil | TExtil | nasa-te | pañuelo |
-VA | VAsa | recipiente | VAscular | **soma-va ** | baño |
-VE | VEsti | VEsti | VEstir | pedi-ve | zapato |
-ZO | ZOna | anular, aro | ZOna | meso-zo | cinturón |
LOS NÚMEROS
Español | Glosa |
1 | mo |
2 | bi |
3 | tri |
4 | (tet o) tetra |
5 | (pen o) penta |
6 | (six o) sixa |
7 | seti (o septi) |
8 | (ok o) okto |
9 | nona |
10 | deka |
0 | ze o zero |
11 | mo mo |
12 | mo bi |
20 | bi ze |
50 | penta ze |
92 | nona bi |
100 | mo hekto |
1000 | mo kilo |
millón | miliona |
10 elevado al 6 | deka a sixa |
5/8, 5 sobre 8 | penta supra okto |
3,2 | tri koma bi |
+ | plus |
- | minus |
*, por | para |
3 * 4 = 12 | tri para tetra eqa mo bi |
dividir | divide |
5 libros | penta bibli |
el 5to libro | u bibli penta |
3 veces | tri kron |
cada uno | singu pe habe |
tiene 2 | bi ra |
¿cuántos? | Qo numera? alo Qanto? |
cuéntelos | Numera mu |
el 8 de junio | di okto, meno sixa |
lunes | di bi |
fecha | datu |
p. 10:
EJEMPLOS PRÁCTICOS
Estudia cuidadosamente los ejemplos de GLOSA que se encuentran en esta página y la siguiente. Muestran el uso práctico del idioma, e iluminan varios puntos didácticos y lingüísticos importantes.
Cada palabra Glosa expresa una idea o concepto - por lo tanto se puede equiparar con muchas palabras españolas casi sinónimas.
La mayoría de las palabras Glosas pueden funcionar como Cualquier parte de la oración gramatical.
El muro / un muro | U MURA |
Un ave / las aves | UN AVI / PLU AVI |
Aquí / allí | CI / LA |
Esto (= lo de aquí) | U-CI |
Aquellos (= los de allí) | PLU-LA |
Las aves en aquella muralla | PLU AVI EPI U-LA MURA |
PASADO, PRESENTE Y FUTURO | |
Ella estudia (habitualmente) | FE STUDE |
Está estudiando (ahora mismo) | FE NU STUDE |
(Ella) estudió / estudiará | FE PA STUDE / FE FU STUDE |
(Ella) estudiaba (solía estudiar) | FE PA DU STUDE |
(Ella) iba a cantar | FE PA FU KANTA |
(Ella) habrá estudiado | FE FU PA STUDE |
Acaba de sentarse | FE NU-PA SEDI |
Está para cantar | FE NU-FU KANTA |
NEGACIÓN | |
Ella no sabe cantar | FE NE POTE KANTA. |
Muchos libros. Ningún libro | POLI BIBLI. ZERO BIBLI. |
No lo quiero. | MI NE AMO ID. |
No lo quiero en absoluto. | MI ZERO AMO ID. |
Nada. Nadie | ZERO-RA. ZERO-PE. |
Por ningún lado. | ZERO-LO. |
PREGUNTAS | |
¿Estudiará (ella)? | QE FE FU STUDE? |
¿Cantó ella? | QE FE PA KANTA? |
¿Qué pasa aquí? | QO ACIDE CI? |
¿Qué hora es? | QO HORO? |
¿A quién has visto? | QO-PE TU PA VIDE? |
¿Por qué fuiste? | QO-KA TU PA KI? |
¿Para qué irás? | QO-TE TU FU KI? |
p. 11:
EL RELATIVO | |
El hombre que da la vuelta a la esquina | UN ANDRO; QI KI PERI GONO. |
La mujer que (= a quien) vio (él) | U GINA; AN PA VIDE |
Nótese Como se indica en este ejemplo, el relativo suele omitirse cuando se refiere al objeto de la frase (es decir, cuando se refiere al ser o a la cosa que recibe la acción del verbo).
COMPARACIÓN | |
Más o menos | MA ALO MEI |
Más tiempo y menos trabajo | MA TEM E MEI ERGO |
Esta casa posee más habitaciones que aquella. | U-CI DOMI HABE MA KAMERA DE U-LA |
Este árbol no es tan alto que aquellos. | U-CI DENDRO NE ES ISO ALTI DE PLU-LA. |
Precio | PRECI. |
Caro (= costoso) / carísimo | MA / MAXI PRECI. |
Barato / baratisimo | MEI / MINI PRECI. |
Más de diez | MA DE DEKA. |
Menos que cien | MEI DE HEKTO |
RECEPCIÓN | |
Yo recibí la carta | MI PA GENE U GRAMA |
Yo recibiré las cartas | MI FU GENE PLU GRAMA |
Empieza a hacer calor. | ID GENE TERMO. |
La cosa se rompió | ID PA GENE FRAKTI |
La cosa está rota | ID ES GE-FRAKTI |
Caliente / calentado | GE-TERMO |
REFLEXIVO | |
El niño se lava ya | UN INFANTI LAVA SE NU. |
Ella se ve en el espejo | FE VIDE SE IN SPEKULA. |
Ellos se ayuden | MU AUXI ALELO. |
Ella misma lo oyó | FE AUTO PA AUDI ID. |
Nótese. Cuando el pronombre reflexivo ‘se’ tiene el significado de ‘el uno al otro’, se traduce por ALELO, que no por SE que tiene más bien el significado de ‘a sí mismo/a’. Cuando el uso de ‘mismo’ es enfático, se traduce por AUTO.
p. 12:
LO QUE ACABA DE DECIRSE
En cualquier conversación, sea charla entre amigos o discusión entre científicos, es frecuente que hace falta referirse a lo dicho anteriormente, y sobre todo a lo que se acaba de decir. Para esto, usamos la palabrecita -CO que equivale má o menos a ‘esto’ y que se une con varias otras palabras glosas. Por ejemplo:
Además de todo esto… | PLUS-CO,… |
Y al contrario… | KONTRA-CO,… |
Después de eso… | PO-CO,… |
Pero, con todo esto,… | KLU-CO,… |
A propósito,… | PARA-CO,… |
Sin embargo / No obstante… | ANTI-CO,… |
A propósito, ¿la has visto? | PARA-CO, QE TU PA VIDE FE? |
Y AHORA TÚ; ¡ECHA A
HABLAR!
Usando lo expuesto en las páginas 5 a 17 más el Diccionario (páginas 18 a 43), tú mismo/a sabrás lo suficiente para empezar a hablar, a escribir, a COMUNICAR el GLOSA, el idioma internacional moderno.
EL SÍMBOLO GLOSISTA
El símbolo representa la red mundial de las comunicaciones electrónicas: teléfono, radio, TV, satélites, …
Estas maravillas pierden la mitad de su eficacia, debido a la existencia de un sinnúmero de lenguas ‘prehistóricas’ y difíciles de aprender.
Los puntos de intersección en el símbolo son los variados aparatos de comunicación. La circunferecia interior es el vocabulario fundamental de GLOSA 1000, y la circunferencia exterior es el de
MEGA-GLOSA que incluirá todas las raíces del vocabulario científico-tecnológico de uso común en los idiomas modernos.
El símbolo es abierto hacia arriba para señalar que los GLOSISTAS aceptaremos ideas nuevas, y la letra céntrica PSI representa la psique humana - que siempre domina, y nunca está dominada.
p. 13:
MANEJO DEL DICCIONARIO
USO DE SÍMBOLOS DE
PUNTUACIÓN
[In ur-bibli, ci epi pagina 13, il es kapitula “MANEJO DEL DICCIONARIO, USO DE SÍMBOLOS DE PUNTUACIÓN”; qi habe relatio a verba-lista de pagina 18 a 43. U verba lista minus in u-ci dokumenta, sed tu pote detekti u ge-ergo versio de id epi http://www.glosa.org/gid. U bibli textu seqe: …]
Estas partículas no aparacen en la sección Español-Glosa. Aquí hay una relación de ellas;
concepto opuesto | NO(N) |
modo condicional | SIO |
participio pasado | GE- |
plural | PLU |
posibilidad | POSI |
preguntar | QE |
tiempo continuo | DU |
tiempo futuro | FU |
tiempo pasado | PA |
tiempo p. anterior | PRA |
El guión (-) en las columnas de palabras GLOSAS se usa para unir las partes de palabras compuestas. Ya que GLOSA es un idioma analítico (que no posee ni declinaciones ni conjugaciones), tales palabras ocurren con frecuencia, y se pueden inventar fácilmente.
p. 14:
EL SOMBRERO DE TRES PICOS
Un ur-bibli monstra ci epi pagina 14 mero de kapitula 28 de bibli “El sombrero de tres picos” ex P. A. de Alarcón, 1874. U textu habe bi paraleli kolumna Español e Glosa. Id es in inter-reti a http://www.glosa.org/brevi/estextu.htm#sombrero.]
p. 15:
SALMO 23
Un ur-bibli monstra ci epi pagina 15 “Psalmus 23” in bi paraleli kolumna Espa ol e Glosa. U textu es in inter-reti a http://www.glosa.org/brevi/estextu.htm#psalmus.]
p. 16:
GLOSA 1000
es un organiza de 1000 internatio Latin e Greko radi ad-in expresi e eufoni Internatio Auxi Lingua (IAL).
Glosa es u mikro modifi de “Interglossa” ex Prof. Lancelot Hogben; Pelikan Books 1943.
In jurnala “Plu Glosa Nota” pe monstra; per uti 1000-ci radi id es delekta facili de traduce ali tema, skience, tekno alo literari.
Glosa du expande trans munda; plu diktionari es in plu biblioteka; e plu gram-ami kambio plu grama e plu kaseta. Plura persona es nexu-pe pro mu regio.
Glosa Education Organisation (GEO)
Ge-registra karita numera 298237 tende:
Publika u lingua. Provide info de id inter plu persona, plu studenta e plu eduka-pe in holo munda. E de sti u doci de Glosa in plu eduka-do.
U GEO jurnala ge-nima “Eduka-Glosa” emfasi; Glosa es un IAL; sed plus id auxi u logi de internatio skience terminologi; e sti rapidi u logi de plu Latin e Greko vokabulari.
Na invita plu qestio e plu sugesti pro publika e pro gene valuta pro GEO. E pro ma info de Glosa grafo;
R. CLARK & W. ASHBY GLOSA 35 Wingfield Road Kingston Upon Thames Surrey KT2 5LR ENGLAND
p. 17:
ESPAÑOL - GLOSA 1000
El número de radicales grecolatinos en el léxico de todos los idiomas europeos, incluyendo el ruso y los demás idiomas eslavos, es considerable, y en aumento continuo. El catedrático ingles Lancelot Hogben afirma:
"El vocabulario científico es la mejor aproximación a un verdadero idioma mundial que jamás haya concebido el ser humano. Obtiene sus palabras de dos idiomas clásicos: el latín, y hoy en día casi exclusivemente del griego."
Simeon Potter, catedrático de inglés, está de acuerdo:
"En este creciente vocabulario científico, encontramos el esbozo del idioma internacional del futuro."
Pues bien, estos radicales grecolatinos poseen la capacidad de cumplir lo que será hasta la fecha su papel más importante: proporcionar el vocabulario para un idioma universal.
Glosa 1000 es una forma desarrolada y simplificada del “Interglossa”, del catedrático Hogben, editado en 1943 por Pelican Books. Consiste en mil radicales grecolatinos.
Con estos, y sin ahogarte en lo absurdo y lo irregular de la prescindible gramática tradicional, se está demostrando que gentes de todos países pueden comunicar (por escrito y hablando) con exactitud y facilidad cualquier asunto.
[Plu seqe stria habe relatio a verba-lista pagina 18 a 43. U verba lista minus in u-ci dokumenta, sed tu pote detekti u ge-ergo versio de id epi http://www.glosa.org/gid.]
Este diccionario expresa las 2000 palabras españolas más útiles en el vocabulario fundamental del Glosa 1000.
En la columna de Glosa, las palabras que vienen detrás del asterisco (*) muestran el radical glosa en una palabra normal española.
p. 18-43:
[In ur-bibli, ci epi pagina 18 a 43 il es verba-lista Español-Glosa. U verba lista minus in u-ci dokumenta, sed tu pote detekti u ge-ergo versio de id epi http://www.glosa.org/gid.]
p. 43:
GLOSA PUBLICATIONS
18 STEPS TO FLUENCY IN EURO-GLOSA
(18 Lecciones para Hablar Glosa con Soltura)
Escrito por: Wendy Ashby & Ron Clark. Publicado 1992
ISBN 0 946540 15 2. 108 páginas, rústica.
Contenido: Cada lección tiene textos paralelos que enseñan cómo utilizar las estructuras del Glosa. Muchos ejercicios para practicar la traducción directa e indirecta. Ejemplos de cartas familiares y frases útiles sobre temas variados. Dibujos didácticos se encuentran a lo largo del libro. Se incluyen dos vocabularios: Glosa 1000 en inglés; y las 2000 palabras inglesas más útiles en el vocabulario fundamental del Glosa 1000.
Lectores: los que prefieren trabajar sistemáticamente con ejercicios; a partir de los 12 años, y mayores.
INTRODUCING EURO-GLOSA
Contiene 16 textos paralelos en Glosa e Inglés sobre lenguaje y comunicación, temas ecológicos, prosa, y un cuento breve.
CASSETTE
Para acompañar “Introducing Euro-Glosa”. 60 minutos; contiene los textos del libro.
CONJUNTO
Para el estudio del Glosa.
Consta de: “18 lecciones para hablar Glosa con soltura”, “Introducción al Euro-Glosa” (libro más cassette), “Resumen del Glosa”, y ejemplar suelto de “Plu Glosa Nota”. Todo contenido en un elegante estuche plástico con cremallera.
p. 44:
GLOSA 6000
6000 Greek and Latin Words and Roots which occur in the Euro-languages and International Scientific Terminology
Escrito por: Wendy Ashby & Ron Clark. Publicado 1992
ISBN 0 946540 14 4. 132 páginas, rústica.
Contenido: Se incluyen dos vocabularios: Glosa 1000 en inglés, Glosa 6000 en inglés; y las 2000 palabras inglesas más útiles en el vocabulario fundamental del Glosa 1000. Incluye estructura y ejemplos.
PLU GLOSA NOTA
ISSN 0265-6892
Este boletín mantiene los contactos entre los ‘Glosistas’, informándoles de las publiciones, actividades y progresos. Artículos linguísticos, científicos, técnicos y didácticos. Asuntos tercermundistas y ecológicos, traducciones, cartas, amistades por correo, juegos de palabras.
“Plu Glosa Nota” es una ayuda hacia la facilidad en Glosa, y es adecuado para principiantes así como estudiantes más avanzados del idioma.
GLOSA EDUCATION ORGANISATION (GEO)
La GEO, organización sin beneficios economicós, numero de registro 298237 en Gran Bretaña, pretende promocionar este idioma, informando al público y al profesorado mundial, y promover la enseñanza del Glosa en todos los ámbitos educativos. La correspondiente revista EDUKA-GLOSA hace hincapié en que, lejos de ser solamente un idioma internacional, el Glosa aporta una contribución significante a la promoción del entendimiento de la terminología científica y la asimilación rápida de los idiomas europeos.
Para información más detallada, escribir a
R. CLARK & W. ASHBY GLOSA 35 Wingfield Road Kingston Upon Thames Surrey KT2 5LR ENGLAND
Poste deku-pagina:
TODOS LOS RADICALES GRECOLATINOS DE GLOSA YA SE CONOCEN INTERNACIONALMENTE, PUESTO QUE LA MEDICINA, LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA MODERNAS LOS DIFUNDEN POR TODAS PARTES DEL MUNDO.
- En la portada aparecen cincuenta radicales grecolatinos de Glosa.
- Seguro que estás de acuerdo: los aprenderás con facilidad.
- En Glosa 1000 sólo hay mil palabras, todas tan fácilmente memorizables como estas cincuenta.
- Dichas mil palabras bastan para conversar sobre cualquier tema, desde lo más corriente hasta lo más literario y científico.
ISBN 0 946540 18 7
Fast links: Interglossa » Glosa »