Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: Liaison

lenadi_moucina ("lenadi_moucina" <lenadi_moucina@...>) on July 20, 2007

— In glosalist@yahoogroups.com, “himalayanpussycat” <maryannehanna@…>= wrote:

Glosa uses a kind of liaison (apparently inherited from a, an);=

when

the words like a, u or ko are followed by a vowel or h (consonant= ; this is a legacy of silent h; it’s about time we grouped it not with =

vowels but with consonants, no?) d or n are added to create a liaison= , making ad, un, or kon (I consider this too as a kind of inflection): =

  • u –> U plus(o) bibli. (Another [additional] book)
  • un –> Un heter= o bibli. (Another [different] book)
  • a –> An pa trena a Paris. (He ‘tr= ained’ [went by train] to Paris)
  • ad –> Mi pa veni ad Italia pre bi a= nua. (I came to Italy two years ago)
  • ko –> dice Glosa ko mi. (spea= k Glosa with me.)
  • kon –> Na pa unio kon an a tri horo. (We met him [b= y appointment] at three.) However, this rule is not consistently app= lied:
  • u(n) –> France es u Euro-landa. (France is a Euro-country)

    u(n) –> verifi u horo-tabula (check the time table)

  • u(n) –> dupe un= publika kampania (run an advertising campaign)
  • ko(n) –> Ko u-ci gram= a mi mite u posta karta de mi urba; (With this mail I send a postcard of= my town;) And why isn’t the same rule applied to other similar words; e= , ab, pa, in, etc.?

This rule may seem “natural” or “nicer” to an= glophones but for people of many other languages it strikes you as odd. = […]

NB: All examples come from “18 Steps to Fluency”

You are not w= rong! I find your examples in “18 Steps to Fluency” and some others curios= ities!. The primitive rules seems very englih (word order, elision) and it =

may be a good think to redefine them now days with more regularity. For me= the writen Glosa cannot accept any variations, always “ad” or “a” but not= the two, always “Kon” or “Ko” but not the two… And the hiato always the= good way.

To speak is an other problem! Tolerance! Tolerance!
When I li=
sten the MP3 documents, if Ron and Wendy are speaking, my
wife said to me =
“You are learning English now!”, and I expect that if I said some words = in Glosa, you can answer :”when you speak Glosa it is liking french!”

Per= haps, actually, nobody are realy glosa speaker. The writen Glosa is the no= rmalizes, and the work of the community may be to perfect it.

The good que= stion :”Who are now the deciders? What commity? Nobody? Everyone?”

Plu am= ika Daniel

Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: Liaison - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.