Fast links: Interglossa » Glosa »
bibli "Español - Glosa 1000"
Marcel Springer (Marcel Springer <marcel@...>) on March 6, 2004
[Glosa seqe ###.]
Now (nearly) the complete book(let) “Espa�ol - Glosa 1000” is online available.
The book comes in three slices:
- Glosa introduction http://www.glosa.org/brevi/esintra.htm
- Glosa sample texts http://www.glosa.org/brevi/estextu.htm and
- word list (not new, see dictionary section www.glosa.org/gid ).
Readers can click there also coming from the Spanish “short information” ( http://www.glosa.org/brevi/espanjol.htm ).
To esintra.htm:
As I know the other GEO publications, also “Espa�ol - Glosa 1000” will be full of errors. Any help or comments to this file will be welcome.
Unfortunately I do not speak Spanish. So I made some comments (writing in green color) to the text in Glosa. If you think, this is unreasonable for Spanish readers, I could exchange them with English ones or - if someone would translate them - with Spanish ones.
To estextu.htm:
There is a part of the novel “El sombrero de tres picos” by P. A. de Alarc�n, psalm 23 and a text recently posted here in Glosalist.
The texts are in parallel columns Glosa-Spanish.
Thanks to Mario Montijo for his friendly and swift help!
Greetings to all - Marcel
[Glosa textu:]
Nu (proxi) holo (pusi) bibli “Espa�ol - Glosa 1000” es in inter-reti.
U bibli gene monstra in tri mero:
- Glosa intra-duce http://www.glosa.org/brevi/esintra.htm
- Glosa exempla textu http://www.glosa.org/brevi/estextu.htm e
- verba lista (ne neo, vide plu verba-lista pagina www.glosa.org/gid ).
Plu lekto-pe pote klik a la plus; kron mu veni ex Espa�ol “brevi info” ( http://www.glosa.org/brevi/espanjol.htm ).
De esintra.htm:
Mi ski plu hetero GEO publika-ma, so sura “Espa�ol - Glosa 1000” es ple de plu ero. Ali auxi alo komenti fu es ge-bene-veni.
Mali-fortuna mi ne pote dice Espa�ol. So mi pa face uno komenti (grafo per kloro kroma) a textu in Glosa. Si tu doxo: u-ci ne dona sati a plu Espa�ol lekto-pe, mi sio pote kambio mu per plu English komenti alo - si uno-pe sio translati mu - per Espa�ol komenti.
De estextu.htm:
Il es mero de novela “El sombrero de tres picos” ex P. A. de Alarc�n, psalmus 23 e mo textu; qi pa gene bali ci a Glosalist recento.
Plu textu habe paraleli kolumna Glosa-Espa�ol.
Gratia a Mario Montijo de an amo e tako auxi!
Saluta a panto-vi ex Marcel
Fast links: Interglossa » Glosa »