Fast links: Interglossa » Glosa »

RE: [glosalist] Helvetia himno

Ian Niles (Ian Niles <ian_niles@...>) on October 10, 2011

Fo kali, Xavi!

-Ian


To: glosalist@= yahoogroups.com From: xabadiar@… Date: Mon, 10 Oct 2011 10:20= :05 +0000 Subject: [glosalist] Helvetia himno

Salute, mi = pa translati u Helvetia himno a Glosa, ex http://en.wikipedia.org/wiki/S= wiss_Psalm (“English translation”).

  1. Kron plu mana urani gene kr= iso-kroma, E supra auto radia-ra, Tu, O Kirio, surge in foto. Kron= plu Alpi radia splendi-mode, Preka a Teo, cede ad Auto, Ka tu sensi = e logi, Ka tu sensi e logi; An eko in ci landa, An eko in ci landa= .

< When the morning skies grow red < And o’er their radiance shed= , < Thou, O Lord, appeareth in their light. < When the Alps glow brig= ht with splendour, < Pray to God, to Him surrender, < For you feel an= d understand, < For you feel and understand, < That he dwelleth in th= is land. < That he dwelleth in this land.

  1. Kron heli-kade, tu= es proxi. E ultra u ge-astro urani, Tu, O amo parenta, holo-tem prox= i. Kron na ki ad Urani, Tu dona hedo e felici, Ka na sensi e logi,=

Ka na sensi e logi; Tu eko in ci landa, Tu eko in ci landa.

= < In the sunset Thou art nigh < And beyond the starry sky, < Thou, O= loving Father, ever near < When to Heaven we are departing, < Joy an= d bliss Thou’lt be imparting, < For we feel and understand < For we f= eel and understand < That Thou dwellest in this land. < That Thou dwe= llest in this land.

  1. Kron plu skoto nefo kripti plu buno, E u= polio nebu ple plu vali, Ankora Tu es ne ge-kripti ab tu plu fili. F= ora u skoto-ra; qi sti na kata e fobo. Ko tu puri heli-radia dina. Po= -co na fu sensi e logi, Po-co na fu sensi e logi; Teo eko in ci landa= , Teo eko in ci landa.

< When dark clouds enshroud the hills < = And gray mist the valley fills, < Yet Thou art not hidden from Thy sons.=

< Pierce the gloom in which we cower < With Thy sunshine’s cleansing= power < Then we’ll feel and understand < Then we’ll feel and underst= and < That God dwelleth in this land. < That God dwelleth in this lan= d.

  1. Tem tu veni a na topo agrio tempestu, Tu auto dona, a na,= u resista e forti, Tu, pan-pote, du krati, du salva! Tem u fobo e pl= u bronto-tempestu noktu, Lase na infanti-mode fide u Teo! Ja, na sens= i e logi, Ja, na sensi e logi; Teo eko in ci landa, Teo eko in ci = landa.

< Towards us in the wild storm coming, < You yourself give = us resistance and stronghold, < You, almighty ruling, rescuing! < Dur= ing horror and nights of thunderstorms < Let us childlike trust Him! = < Yes, we feel and understand; < Yes, we feel and understand; < That = God dwelleth in this land. < That God dwelleth in this land.

=

Fast links: Interglossa » Glosa »

RE: [glosalist] Helvetia himno - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.