Fast links: Interglossa » Glosa »

RE: [glosalist] Re: Aesop 46: Ju-an e plu Avelana

Ian Niles (Ian Niles <ian_niles@...>) on May 25, 2011

Mega gratia, Myaleee. Mi fu muta u translati.

Saluta, Ian

To: glosa= list@yahoogroups.com From: myaleee@… Date: Wed, 25 May 2011 19:38:0= 3 +0000 Subject: [glosalist] Re: Aesop 46: Ju-an e plu Avelana

Karo= Niles pardo de vexa itera! Ne volu lose an plu avelana> Ne volu lose AUTO = plu avelana. Dura tu plu interese nara ! saluta — In glosalist@yahoogroup= s.com, Ian Niles <ian_niles@…> wrote:

U ju-an pa loka auto manu ad= -in vasa ple de plu avelana. An pa kapti iso multi; an pote tena. Anti-co, = kron u ju-an pa tenta moti manu ex vasa, an pa gene sto de akti so per vasa= -kola. Ne volu lose an plu avelana e ne pote ex-moti manu, an pa sti lakrim= a e pa protesta de auto pikro fata. U para-pe pa dice ad an; “Este ge-sati = per semi-qantita e tu fu ex-moti manu ko facili.”

Morali es; ne tenta = akti excesi-ra a mo kron.

[Non-text portions of this message have bee= n removed]

[Non-text portions of this message have been = removed]

Fast links: Interglossa » Glosa »

RE: [glosalist] Re: Aesop 46: Ju-an e plu Avelana - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.