Fast links: Interglossa » Glosa »

RE: [glosalist] Re: Aesop 34: Bovi e Axi

Ian Niles (Ian Niles <ian_niles@...>) on April 25, 2011

Hi Myaleee,

  I wouldn't describe these as "tricks".  In fact, the r= eal strength of Glosa is its fully isolating nature.  It seems to me that t= he "Centra Glosa" vocabulary does a relatively good job of isolating core m= eanings, which are nuanced by the various grammatical affixes in many langu= ages.  However, there are many other languages, e.g. Chinese, that rely on = context rather than inflections to specify the meaning of a word in a sente= nce.  From what I've seen, people whose native language is completely analy= tic find Glosa much more natural than languages like Esperanto, Ido, and LF= N (which eliminates endings but leaves the derviational system intact, a ve= ry unhappy state of affairs to my mind).  If we're striving for a truly int= ernational language, I think Glosa comes closer to satisfying the desiderat= a than anything else out there.

-Ian

To: glosalist@yahoogroups.com Fr= om: myaleee@… Date: Mon, 25 Apr 2011 18:36:41 +0000 Subject: [glosa= list] Re: Aesop 34: Bovi e Axi

Karo ami

When I and other glosa-pe = learned glosa, the conclusion is : you learn glosa grammar in one day, but = spend a month to use tricks to make for its flaws(fe=3Dsuffix and pronoun- = mi auxi fe=3D I help her and my female helper and many others; you must say= mi dona un auxi a fe etc; Unlike esperanto, lfn, my glisa,ido, you learn g= rammar AND use it easily in few days without tricks, because one word =3Don= e meaning. The blame, alas is on Ron Clark and Wendy the creators, who did = not notice that! Though unchangeable, glosa has its fans like me, you and o= thers for its isolating and simple features;-)

saluta

— In glosalist@ya= hoogroups.com, Ian Niles <ian_niles@…> wrote:

Gratia, Myaleee. Mi = akorda de bi tu sugesti. Mi pa muta u translati. Itera, gratia.

Saluta= , Ian

To: glosalist@yahoogroups.com
From: myaleee@…
Date=
Sat, 23 Apr 2011 05:15:24 +0000 Subject: [glosalist] Re: Aesop 34: Bovi= e Axi

karo-pe mi sugesti,place(ne ero!!)

Longi ru= ra via, u gravi vagona pa du gene trakto ex grega de bovi . (ka longi =3D= homo adjek. a bovi) alo U gravi vagona pa du gene trakto ex grega de= bovi,a longi de rura via.

no-freqe> rari (tu expresi pa es boni ank= e) saluta — In glosalist@yahoogroups.com, Ian Niles <ian_niles@> wrot= e:

U gravi vagona pa du gene trakto ex grega de bovi longi rur= a via. Plu axi pa du fo algo-voci. Po tem, plu bovi pa tropi se e dice a pl= u rota; “ave la. Qo-ka vi tali fo voci? Na akti panto ergo, e na, vice vi, = debi voci.”

Morali es; plu-la, qi este maxi algo, voci maxi no-fre= qe.

[Non-text portions of this message have been removed]

=

[Non-text portions of this message have been removed]

=

[Non-text portions of this message have been removed]

Fast links: Interglossa » Glosa »

RE: [glosalist] Re: Aesop 34: Bovi e Axi - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.