Fast links: Interglossa » Glosa »
Re: [glosalist] Re: Glosa in Brazil
myaleee nimah (myaleee nimah <myaleee@...>) on December 11, 2010
Dear fabiomota With care I arranged and made a dictionary of glisa (attach= ment) The words are mostly romance language , few from englisg. I Will be p= leased if you write something in glisa, for for I am the only user of it = :-) see my translations http://lfn.wikia.com/wiki/Colie_de_glisa_jos=
yours , myaleee
From: doutormg <fabi= omota@…> To: glosalist@yahoogroups.com Sent: Mon, December 6, 2010 2:= 35:42 PM Subject: [glosalist] Re: Glosa in Brazil
I appreciate your res= ponse. There is already a site Glisa? Where the vocabulary available?
— = In glosalist@yahoogroups.com, myaleee nimah myaleee@... wrote:
Deares= t friend fabiomota I am very pleased for your comments!
1- Instead of= “s” (which is small, clear, beautiful, recognisable), I thought of “pi= “; gato , gato pi, cat cats, domo, domo pi , house, houses; or others if = you like!
2- like chinese, the use of separated affixes is essential fo= r clarity and power of expression to language! It keeps the main word in = SAME SHAPE : lovi li , lovi da, lovi jo, lovi to, no lovi bila . It elimi= nates confusion of glosa “same word,many functions”, vora eat , eating, m= eal etc.
3- I made glisa for my pleasure, and needs tens of years to ga= in speakers , if any.
4- your kind suggestions are most welcome :-)
From: Fabio Lentulio Mota Fil= ho fabiomota@… To: glosalist@yahoogroups.com Sent: Mon, December 6, 2= 010 5:59:30 AM Subject: Re: [glosalist] Glosa in Brazil
I studied a= bit of Glisa and Glosa. I think that Glisa has some advantages and other= disadvantages, but it would be better that these improvements were inclu= ded in Glosa? Can we not improve Glosa? The use of “s” as plural, and the= use of different endings on the same word do not alter a fundamental pri= nciple of language “isolated”?
2010/12/5 myaleee nimah myaleee@…
=
Hello friend fabiomota how do you find my version (glisa) gli= sa ? it is better than glosa, no? Profesor engles Lancelot Hogben creat= ed interglossa in which he watched fires above University of Aberde= en in orld war II . He removed all affixes and changes to words ins= pired by the publication ofe latino sine flexione by Peano en 1905,buth= e decided to reduce the dictionary to 880 words.He published his ideas = in 1943 as “Interglossa: A draft of an aixiliary way for a democratic w= orld
order, being an attempt to apply semantic principles to langua= ge design” (Pelican Books). GlosaEdit
- Glosa is international = aidiliary language. It is an isolating language: There are no affix= es or changes to words, which retain always thier original egerms. = Instead, articles indicate their gramatical roles!
- Glisa is improved = “glosa”,which is clearer, with freedom in order of words, and more = exact and simple! It is created by Dr Mohamed Ali, an iraqi pediatricia= n (myaleee, email myalee@… <myalee%40yahoo.in> Octobre 2010.
=
- I made arbitrary changes to words to make them easily recognisible,and = understandable! Words from Latin are prefered to Greek ones, bela is = prettier than kali(whole words like komputero is more international tha= n “puta-me” thinking machine of glosa, no?)
Many suffixes are rem= oved (-ma,-li,-do,-ka etc) and others are added like “li “ worthy o= f etc!
- 5 vowels like in Spanish and are pronounced like English := fAther, cafE, machIne, mOre, lUnar.
- Diphthongs. Pronounce vowels= separately.
- Consonants same as in English, except:
- C always li= ke CH in English CHurCH.
- J like Y in Yes.
G always lke Get.
- Q like English QU or KW.
- SC like English SH
personal Prono= uns Edit href=3D Edit
English Glisa possessives
I,mi,mia
we,nos,nosa
Thou,tu,tua
you(pl.)vos ,vosa
He,= il,ila
She,el,ela
Id,id,ida
they,ili,ilia
o= ne(pron.),on,ona
one another ,alelo
himself,herself etc,aut= e,se
his((etc) own,sea
In glisa, these articles indicate te= nse,mode and aspect of the verb:
Aj (pronounced “ai”) placed anywhe= re =3D imperative: aj veni ili =3D let them come; tu e mi aj somni:= let me and you sleep.
pa ia (past) fu va (future) nu now = sio would du continue doing nu pa already
Most of verbs = finish by -i, adjectives by -a, nouns by -o: e.g domo (house), kano= (dog), facila =3D easy, amio =3D friend.
SufisasEdit href=3D Edit
- verb + na =3D adjective or participle:
- lovi na matro =3D lo= ving mother
- mi es studi na =3D I am studying
- verb, nom + za =3D= full of:
- studi za puero =3D studious boy
- floro za =3Dfull of f= lowers
- verb , noun,or adjective + to =3D concept name, “to” is option= al.
- la lovi to * la lovi =3D the love
- rica to=3D richness *= la amio to =3D friendship
- verb + te =3D adverb: “te” is optional, wh= ere clear
- studi te =3D while studying
- lovi te =3D with love; el= studi gaya (te) she studies happily
- verb + da =3D past partisciple (= -da):
- lovi da =3D loved one
- mia lovi nafes =3Dmy beloved girls = (suffixes are connected, the less the better: mia lovi da puero (fe= s)my loved boyfriends(girls)
- frakti da =3D broken
- verb + fi =3D= become:
- frakti fi =3D get broken
- verb + zi =3D cause:
- tr= ista zi =3D make sad
prefixesEdit href=3D Edit
onklo:uncle = onklo fe: aunt avo grandpa sibo brother sibo;sibo fe, sister =
=3D=3D=3D=3D=3D
yes/no questions Qe… ? What/Which?
= Qo? How many?
Qo numero?
qo multa How much? how many
= How often?Qo freqa?
Why? (cause) Qoka?
Where? Qolo?
= What thing? Qojo?
Who? Qope?
How? Qomode?Komo?
W= hen? Qohoro?; Qodi? qotem?
Prefixes
no=3Dopposive : no bela= , no facila dise (adverb): separate> dise vesti: undress
exe := exe=3D pa : exe sponso ex husband
semi: half : semi horo,
= tri: emo : one third, cento emo:one hundredth
opla: pro multa fi : = bi opla=3Ddouble, tri opla=3Dtreble, ok opla: kilo opla kronos: one= thousand times
mise =3D falsa :mise kompreni misunderstand
= retre : retre veni
re: again re fari
stepa patro: step fat= her
vice deputy: vice
cefa: deputy chief re: again :re = fari =3Ddo again
Examples
Past Pa Mi pa lekti la libro. I h= ave read the book.
continuant Past Pa du Mi pa du lekti la libro. I= have been reading the book. past perfect Pa (pa) (vea: pra) Mi pa = (pa) lekti la libro. ihave read the book Present (nu) Mi (nu) lekti= la libro. I read the book. Present continuous Du Mi du lekti la libro.= I am reading the book. Present perfect Nu pa Mi nu pa lekti la libro. = I have read the book. Futur Fu Mi fu lekti la libro. I shall read the b= ook. Futur proxima Nu fu Mi nu fu lekti la libro. I shall soon read the=
book. Futur perfect Fu pa Mi fu pa lekti la libro. I shall have re= ad the book. conditional Sio Mi sio lekti la libro… If I would re= ad the book Comand aj! Aj lekti! read! nos nu aj lekti let us read = the book ! Negation Ne Mi ne lekti la libro. Ido not read the book. = question Qe Qe mi lekti la libro? Do I read the book? Past partisciple= -da La libro es lekti da. read(passive) become -fi la libro lekti fi e= x mi. This book is being read by me. Infinitiv lekti read Name verb= al (to)(optional) lekti( to) es bona the reading is good (of the book) =
SuffixasEdit href=3D Edit
- “-ka”, “-bo”, “-fi”, “-va”, “-l= i”, “-ma” is eliminated, using complete words instead, words like v= aso, kamero.
- -jo =3D thing:
- vori jo =3D egeod; lekti jo=3Dreadi= ng matter
- vori jos =3D egeods
- ajo (pronounced as “aio”) =3D thi= ng,
- lesa =3D sin: vidi lesa nonseeing.sightless
- uci es bona ajo= !
- -li :
- lekti li libro =3D a book worth reading.
- vidi lij= os =3D ajos meli de vidi! o vidi li ajos!
- -bila =3D able
- vidi b= ila =3D visible
- -lo =3D loko , general in sense
- studi lo =3D lo= cation, room eger study
- -fa =3D collection:
- homo fa =3D humanit= y
- mo =3D apparatus:
- seki mo =3D knife
- names are male: for= ming female is by adding suffix “fe”
- sibo =3D brother, sibo fe =3Dsis= ter
- filo =3D son, filo fe =3D daughter // “filo” (in glosa “fibre”)be= comes filio
- tio =3D grandfather, tio fe =3D grandmother
vario= us Notes Edit href=3D Edit
*verbo =3D verb , parolo =3D word, adjek= tivo =3D adjektive *“po-co” > po te pos esta *dei =3D ce (“than”) m= a pova dei =3D poorer than *“plus-co” > plus te in addition *“simi-= co” > simi te similarly *“minus” > sin * -lesa sin domo * domo lesa =3D= homeless *“Di mo” > saturdi, etc *mon =3D un mona =3D first *bi= =3D two bia =3D second (ordinal) *bia krono =3D second time, “kron” as= suffix *tem when *a il, e ili, ko ili (a, e, * do not change to ad= il etc) *(use apreni =3D learn (not “gene sko”)) *eduki =3D teach = eduki ro =3D man teacher =3D=3D=3D=3D=3D
*aixiliary Verbs *= debi must *neci need *lici is permitted *posi is possible, posi= na =3Dpossible, posi te=3Dpossibly *poti can *mori dansi accustome= d to danse *voli want, desire *lovi love *ami like *gusto t= aste, gusto fi=3D to taste *tendi intende *fari do, make *akti = act,behave *sembli seem *proto fi, komensi commense *prepari pr= epare *duri continue *stopi stop *esperi hope *tenti try = *kura care *studi pe studiant *studi fe studiant female *stud= i ro studiant male *studi lo school, bibliotheque *skolo school = *libro lo bibliotheque *libro-boteko library *malada lo o hospital= o *oko-tego eyebrow (de tego’ “cover”, oko “eye”) *agro lo farm = *repasti have meal; *repasti (jo) meal *dineo dinner *dineo zi= have dinner *dejuni jo breakfast *dejuni have breakfast *Adjet= ivesEdit href=3D Edit
*(Adjetives do not change accordinga their na= mes. they come beegere ore after name, end usually by -a.)
=
- Mi fu lekti mon libro =3DI shall read a book *(for negating the adjet= ive)
- bela =3D bela
- no bela ( * leda) =3D ugly
Determina= ntesEdit href=3D Edit La =3D “la”. the article indefinite “un” is absen= t!
- femo =3D a woman
- la femo =3D the woman -s for plural: =
- mi ami la libros =3D I love the books
- ula =3D that
- ula gato= =3D that cat
- ula gatos =3D those cats
- uci =3D this
- uci g= ato =3D this cat
- uci gatos =3D these cats
- ulas (pronom) =3D tho= se
- ucis =3D these
AverbosEdit href=3D Edit
*Usually, = use te for adverb
- studi te =3D while studying
- bela te =3D w= ith beauty
*other adverbs:
- pokrona =3D late, pokrona te(a= v.)
- prekrona =3D early, prekrona te(av.)
pa di =3D yesterday
- nu di =3D today (note nuda =3D nude)
- fu di =3D tomorrow
- ime= dia =3D prompt
- imedia te =3D promptly( averbo)
- bi kronos =3D 2 = times
- tempo =3D tempo
- loko =3D location
- dista =3D distant=
- mesa =3D media
- nu =3D now
ConjuntasEdit href=3D Edit
- akorda te =3Daccordingly
- alelo =3D the one the other
- o= =3D or
- o… o =3D either… or
- alora =3D therefore
- anti = te =3D although
- e =3D and
- fini te =3D finally
- otra te =3D= otherwise
- ja =3D yes
- no =3D no
- kaso te =3D in case *= ko te =3D also
- klu =3D even; klu te =3D even though
- ni… ni = =3Dneither… nor
- pene, proxi te =3D nearly
- po te =3D after tha= t; po ke =3Dafter
- posi =3D may (verbo), posi na =3D posable (adjetiv)= ; posi te (averbo)
- plus te =3D also
- qasi =3D as if
- sed = =3D but
- si ne… =3D if not
- ne… si =3D not if
- vice =3D = instead of =3D=3D=3D=3D=3D=3D
CorelatantesEdit href=3D Edit
Un corelatante Corelatantes Parolas de demanda
*qo- uno- a= li- tota- nuli-
*thing-jo qojo =3D (what thing) *unojo =3D some= thing; *uci, ula this, that *alijo (anything) *totajo (everythi= ng) *nulijo(nothing) *Person -pe *qope who *unope(some pers= on) *ali pe (any one) *tota, tota all, every *nuli pe (no one) = *Loca -lo *qolo where *unolo some where *lalo, cilo, there,= here *alga loca, algalo *totalo(everywhere) *nulilo(nowhere) = =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
*Modo -mode
*qomode how
*unomode (somehow) *ucimode (this way) *totamode(in all manners) = *a no mode(in no way) =3D=3D=3D=3D=3D=3D *kausa
*pro ke b= ecause *qoka why ( afin in order to) pro ke *unoka for some reason = *totaka for all reasons *nulika for no reason *qotem when? tem = when *alikron at that time, then *unokron, at a time once *tota= kron at every occasion *nulikron at no occasion
=3D=3D=3D=3D=3D=
*quantity -qanto *(qo)qanto (how many, how much) *unoqanto= ; (that much, little)taliqanto, talimikra *totaqanto whole
=3D= =3D=3D=3D=3D=3D
*quality -qali (qo)qali (what kind) *unoqali so= me kind; *taliqali such kind *algaqali any kind *totaqali all k= inds
=3D=3D=3D=3D=3D=3D
PreposadasEdit href=3D Edit
= *Glisa Lfn Averbo Lfn
*ab de (move) *a a (move) *supra sup= ra supra te upwards *anti against *de of *dei than *dextro = right *sur sur *ex by *in in *infra down, *inter betwee= n *intra in *ka because *sub under *ko with *kontra aga= inst *laevo to left *sin without *para beside para te being bes= ide per by (instrument) *peri round *po after *pre ante = *pro for *proxi near of near to(adjetive), proxi te nearby(adv.) *= so so *supra above,up *tem while, during *topo at place of = *tra tra *trans through *ultra beyond
number glisa
0 zero nuli/zero 1 mon 2 bi 3 tri 4 tetri 5 penti 6= sixi 7 septi 8 okti 9 noni 10 dek 11 dekmon 12 dek= bi 20 bidek 22 bidek-bi 100 cento 101 cento-mon 1.000 (= mon)kilo 1.000.000 (mon)milion
useful examples
-
- ’'’Saluti! ‘’’ =3D hello!
- ’'’Bena veno, aj veni bona te != ‘’’ =3D welcome!
- ’'’Placi!’’’ =3D please!
- ’'’Aj pardoni! Peniti= !’’’ =3D Pardon!
- ’'’Tua nimo es qo?,Tu nimo fi qo ‘’’ =3D what is you= r name?
- ’'’Mia nimo es…’’’ =3D My name is…
- ’'’Qolo mi es?’’= ‘ =3D where am I?
- ’'’Qanto?’’’ =3D How much?
- ’'’Qe tu pote dice= Glosa?’’’ =3D you speak glisa?
- ’'’Mi ne kompreni.’’’ =3D I do not un= derstand.
- ’'’Grati.’’’ =3D thanks.
- ’'’Zero problemo / Ne gravi.= ‘’’ =3D No problem.
- ’'’A tua sano!’’’ =3D to your health!
- ’'’Bo= na fortuno!’’’ =3D good luck!
- ’'’Es bona di.’’’ =3D It is a good day.=
- ’'’adio’’’ =3D goodbye.
- ’'’Qo(id) es ula?’’’ =3D what is that?=
- ’'’Qomode tu sano fi, es vos?’’’ =3D How are you?
- ’'’Bona mati= no!’’’ =3D good morning!
- ’'’Bona vespero!’’’ =3D good evening!
- = ‘'’Bona nokto!’’’ =3D good night!
- ’'’Bona kli to, dormi to/ bona soni= os.’’’ =3D good sleep/ good dreams.
- ’'’Mi ne poti trovi defekto.’’’ = =3D I find no errors.
- ’'’Bona’’’ =3D good
’'’Kini’’’ =3D go
- ’'’gato’’’ =3D a cat
- ’'’kano’’’ =3D a dog
- ’'’suino’’’ =3D a = pig
- ’'’bovo’’’ =3D cow
- ’'’kavalo’’’ =3D horse
- ’'’rano’’’ = =3D frog
- ’'’avio’’’ =3D bird
- ’'’abea’’’ =3D bee
- ’'’araneo= ‘’’ =3D spider
- ’'’pisko’’’ =3D fish
- ’'’Il aute pa akti id’’’ = =3D She did it herself
- ’'’Qe tu tendi kini per vagono(vagono te) a’’’= =3D do you want to go by car?
- ’'’La juva pes(pueros) pa lavi se’= ‘’ =3D The boys washed herself.
- ’'’El ne poti kursi iso rapida te iso= mi.’’’ =3D She can not run as fast as me.
- ’'’aute labori pe’’’ = =3D self-employed person
- ’'’Qe tu memo ula placi na vespero?’’’ =3D D= o you rememberthat nice evening?
- ’'’qo preco sio es letro a … ?= ‘’’ =3D How much does this letter cost to..?
- ’'’Tu debi mori de k= ompreni glisa rapida te.’’’ You must get used to understand glisa fast!=
’'’Mi qesti fi( o qesti mi, miri) qe il fu veni?’’’ =3D I wonder if
she will come.
- ’'’Ili pa noki se.’’’ =3D they hurt themselves= .
- ’'’Ili aidi alelo.’’’ =3D they help one another
- ’'’tota vos g= resi longe pedi-vio.’’’ =3D all of you walk along the pavement.
- ’= ‘‘Il pa doni a mi memo jo ex Polska.’’’ =3D She gave me a souvenir from = Poland.
- ’'’Id es la mia. Id es la tua.’’’ =3D It is mine, It is your= s.
- ’'’Tu neci deveni mori na (neci mori) a uci friga klimo.’’’ =3D yo= u need to get used to that cold weather.
- ’'’Il mori visiti el= bi kronos singu anuo/setimano.’’’ =3D He habitually visits her twi= ceevery year/weeek.
’'’Ula no es mori da.’’’ =3Dthis is unusual.
- ’'’Il mori kini per treno a urbo; sed nu di il fu kini per vagona.’’’ =
- ’'’Qe mi lici aidi tu?’’’ =3D Is it permtted to help you?
- ’'’Aj la= si mi aidi tu.’’’ =3D Permit me to aid you.
- ’'’Qe tu poti dici a mi l= a vio a … ?’’’ =3D Can you tell me the way to … ?
*elekti l= oko choose a site *pleni la dorso-saketo pack a ruck-sack *fixi la = filios adjust the straps *a vento windward *trakti movi bila domo p= ull trailer-tent *kampo jos camping equipment *kolekti sika ligno c= ollect dry wood *fari kampo-fajro make a camp fire *fajro zi la kuk= i mo light the stove *kambi la gaso-vaso change the gas-cylinder *p= leni la aqa-vaso fill the water carrier *repari mo repair kit *obed= i la ruro na mori jos *akti bona te, tem tu visiti la ruro. =3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
Jon: Papa, mi voli= mariti Susan, nosa amio fe en para na domi! Patro: Nulitem! Ka mi prek= ron habi ami na relato ko ela matro! El es tua sibo fe! Jon: Se= qi te, mi sio mariti Mary, nosa otra para na amio fe! Patro: Nulimode!!= Plus te, mi prekron te habi ami na relato ko ela matro! Mi peniti,= el anke es tua sibo fe!
Jon pa kini a sea matro, e pa dici trista = te: Papa pa refusi mariti zi mi ko Mary o Susan, ka ili bi es mia s= ibo fes! Matro: Aj es felica! Tu poti mariti alife qi tu desiri! Ka rea= la te, papa ne es tua patro
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
Citi jos de Shakespeare
traduki da ex myaleee
- Euf= amo! Eufamo! A! Mi pa losi mia eufamo! Mi pa losi la maxi granda de mia=
aute, ka la resta jo solita te es besto na!
- Qoka! so, la mundo e= s mia ostro qi mi fu aperi ko spato.
Nos kausti la radio jos de di.
- Uci es la kurta e la longa de id.
- pusi gaja to e bona-veni to gr= anda sio krei felica celebro .
- Felica to e aktiva to fari la horos se= mbli kurta.
- Exkusi to freqa pro ero fari la ero ma mala .
- civil= a fe, ne doci tua labios de depresi, ka ili krei fi pro besi e ne pro = tali depresi to! *Mi konsideri la mundo kom skeno lo, sur qi on debi= akti uno rolo, e mia rolo es ege trista! *La kapo qi porti la = korono kli anxi te! *Ami to es vidi lesa! *singu oko negoti pro sea= aute e ne fidi a ali agento. *La vino stimuli la desiri to sed id turb= i la akti to! *La diablo poti citi la libro sankta pro aute tende! =
- Ne tenti temgeni de o temdoni a tua amio, ka tu sio losi ambi la ajo e = tua amio.
- E la mikra studi-ro repti lenta te sin voli to a sko = lo plori te, ko sea paketo e sea faco ko la radi jos de matino .
- = Tu sio es tali modesta kom jelo, tali puri kom nevo, sed tu ne fu eviti = la skandalo.
- Tem trista jos veni, ili veni ne kom spios individo= na, sed in armeos.
- Tempestos oscili la verda lovi li blastos de majo= .
- Mi ege desiri ke nos sio es ma bona aliena pes.
- A! Si mi pa s= eqi la artos!
- Aj vesti aute ko virtuo si tu ne posesi id .
- Aj k= lami “Destrui”! e aj expedi ab la kanos de milito!
- Nos veni pro geni = id qi habi in aute nuli profito exepte la nimo, la peco de teritori= o. =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
Enigmos de Existo
da = Lubnana Poeto Ilia Abu Madi
traduki da ex myaleee
Mi pa ven= i ne ski de qolo Sed mi pa veni E mi pa vidi uno vio ante mi su= r qo mi pa du gresi. Mi du gresi voli ne voli Qomode mi pa veni? Qo= mode mi pa vidi mia vio? mi ne ski!
Qe mi es antiqa o nova in u= ci existo? Qe mi es liba pe o sklavo in katenos? Qe mi duci aute in= vivi to o Mi du es duci da? Mi ege desiri ski, sed regreti te = Mi ne ski!
Mia vio? Qomode es mia vio? Qe id es kurta o longa? = Qe mi deskendi a infra o askendi a ana? o kadi a infra de fundo? = o ambi mi e mia vio du stopi tem la mundo kursi? Mi ne ski!
Q= olo es mia kri to e mia ridi to Tem mi pa es juva puero Qolo es mia= ignori to e mia alegri to Tem mi pa es mikra e ami li babio? Qolo = es mia sonios qi semper du seqi mi? Ili tota pa vanesci! Sed qomode van= esci ? Mi ne ski! =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D O Maro mega= ! Komo mi, tu habi areno e perlo Sed tu habi nuli umbro E mi habi u= mbro sur tero! E tu ne habi cerebro, e mi es ege sofia So qoka tu v= ivi permana te e mi morta fi ab??! Mi ne ski!
=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D
God must love stupid people. He made SO many. Teo = sura te ami stupida personos! El pa krei tali poli de ili!
Always b= orrow money from a pessimist. He won’t expect it back. tota tem, temgen= i valuto ex pesimista pe! Il no fu expekti a re geni id itera te! =
A clear conscience is usually the sign of a ba memory. Mori te, = pura konsienso sio indiki mala memori!
Never get into fights with u= gly people, they have nothing to lose. Semper no kombati ko stupida per= sono! Il habi nuli jo pro losi!
Artificial intelligence is no match= eger natural stupidity. Natura stupida to es ma granda dei artifica in= teliga to !
Circumstance does not make the man; it reveals him to h= imself cirkumsto no fari la persono! Id reveli el a se aute!
Wh= en a woman steals your husband, there is no better revenge than to let = her keep him.” Tem uno femo furti tua sponso,la maxi bona retali si= o lasi el teni il!
Laugh at your problems, everybody else does.
Ridi a tua problemos, ili sio vanesci imedia te!
We have enough gu= n control. What we need is idiot control. Ni habi sata kontroli de fusi= los. Qojo nos neci es kontroli de morona pes!
My opinions may have = changed, but not the fact that I am right. Posi te, mia opinis pa vari,= sed mi es semper korekta! A little boy asked his father, “Dady, how mu= ch does it cost to get married?” Father replied, “I don’t know son,= I’m still paying.” uno mikra puero qesti sea patro , “ Papa, Qanto es = la preco pro mariti?” Patro:”mi no ski , puero, mi es ankora paga na!” = Some cause happiness wherever they go. Others whenever they go. Uno= pes kausa felica to a alilo ili kini. Otra pes alitem ili kini ab!
= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
La vagono de Jon frakti fi, tem il du vehi a = sea ergo lo. [Jon’s car broke itself while he was driving to work (his = work-place).] Tem el askendi infra gradios el pa kadi, e noki aute. = [When she descended the stairs, she fell and hurt herself.] La kano vo= ri la karno. [The dog eats the meat.] La kano voki a la posto pe. L= a aidi jo es tresoro, do tu aj es kura za a qi tu doni id! Si tu es ric= a, tota amios sio desiri tu E si tu deveni pova, klu tua sibos fu eviti= tu! La vera amio resti sincera a sea amio in tri kasos: 1 tem il s= uferi de mega turbi 2 tem il es absenta 3 tem il pra es morta! = Uci es la femo qi doci mediti so. This is the lady who teaches meditation. = Qe tu ski la homo qi pa merkati uci navio? Do you know the man; who bou= ght this boat? U tetrapoda es u vivi jo, krei jo; qi habi tetri pod= os. A tetrapod is a creature; which has egeur legs. Uci es la femo = qi habiti ula mega domo proxi la religio lo. This is the lady; who live= s in that big house near the church. Aj bevi uci medika jo tri kronos s= ingu di. No! mi ne ami uci speco de vesti jo. No! I don’t like this kin= d clothes.
Tu sembli ete palida You look rather pale. Uci es la= torto qi teni kemi-koloro. This is the cake which contains artificial = coloring. Qe, tu memori la viro qi tu pa vide pa-di? Do you remember th= e man you saw yesterday. Mi pa vidi la vagono qi tu pa merkati pa-d= i. I saw the car you bought yesterday. Tu pa parli a qope? Who did = you speak to? Es multa specos de bestos in ula lando. There are many ki= nds of animals in that country. Qo horo tu fu veni? What time will = you come? El es ilia sea solita infanto. She is their only child. A= j dansi nos nu! mi e ela sibo aj veni nu La viro qi adori Teo pro d= esiri Paradiso es merkati pe! La viro qi adori Teo pro timi fi Il, es s= klavo! La viro qi adori Teo pro grati Il, es viro liba!
=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D nosa patro in cielo, tua nimo ay = reveri fi. Tua Regni sio veni; Tua tendi aj fari fi Paco aj es = sur tero simi in cielo ; Nudi, aj doni nosa di-pano a nos; E Tu aj = pardoni nosa mala akti jos. Simi nos pa pardoni ili qi akti mala te a n= os. E ne dirigi nos a seduci za statos; Sed liba zi nos ab mala jos= . Ka tota tem, Tu du teni regni to, Poti to e eufamo . Amen. =
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D The Owl and the Pussy-= cat
Bubo e gato fe pa kini a maro In uno bela verda navo Il= i pa preni poka mielo e mega valuto Involvi da in bileto de penti paund= os La bubo pa regardi supra a la astros E du kanti a mikra gitaro, = “O lovi li gato,O gato mia lovi ! Tu es ege bela gato! Tu es, = Tu es! Tu es ege bela gato! La gato pa dici a la bubo, “ Tu = eleganta avio! Tua kanti jos es tan bela e dulca ! Tu aj mariti mi = toste! Nos pra atendi ege longa te! Sed qolo nos sio trovi anulo?” = Ili pa du veli tem mon anuo e mon di, A uno isolo topo pomo-arbos k= resci E ala uno suino pa stari in densa lo, Ko anulo a fini de sea = naso Sea naso Sea naso Ko anulo a fini de sea naso
“Kar= a suino, qe tu akordi de vendi tua anulo Pro mon sciling?” La suino pa = dici “Ja, placi te” So ili pa preni id e pa toste mariti fi Ex uno = pavo qi du habiti sur kolono! Ili pa vori freska pomos e seki da karno = qi ili pa vori ko ligno na spatulo! E mano ko mano, sur areno lo, = Ili pa kori infra la lumo de luno la lumo de luno la lumo de lun= o Ili pa kori infra la lumo de luno
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D *Saja dici jos
*Mento mega, parli jo mikra!
*Ne hesiti de oferi mikra parto, ka uci es ma bona dei doni nuli jo! = *homo granda, dori jo granda! *Justa to es tro grava ; Opresi to es f= acila sed turba za! *La nati-lando es uci in qi tu esti felica to ! = *La dici jo “mi pa audi id” es mala; la dici jo “mi pa vidi id” es bona! = *Posi te, vidi na homo fali buto, e mon ko debila oko fusili bona te! =
Tu es toleri na in bi kasos: 1- tu toleri uno jo qi tu odi! = 2- tu toleri uno jo qi tu desiri!
- Mi filo, aj memori la qatri ne= ci za ajos in vivi to : 1- la maxi bona rica jo es vera te la saja to! = 2- la maxi bona heredi jo es vera te la habila to! 3- la maxi bona = aidi jo es vera te la konsili to! 4- la maxi mala pova jo es vera te la= ignori to!
- Ne akompani mala amio, ka tua karaktero sio mala fi, sin = tua tendi to!
*Mi esti felica to; tu vidi e Glisa habi multa funkti= os. Id ne es solita interesi jo. Id es neci jo. *Mi e mon otra Glis= a-fe tendi ke proto te fari Glisa grupo in nosa urbo. Pa
setimana n= os pa loko zi anunci jos *in libro los, religio los, e in nosa sko = lo. Uci setimana mi grafi de Glisa in nosa nova papiro. Fu saturdi es *la = prima Glisa uni . Mi qesti aute ke qanto personos fu veni. Qe Glisa-= pe uni freqa te in tua urbo? *Ko uci letro mi bali la posto kar= to de mi urbo; id habi tetri piktos. 1) duci-vio ko botekos. 2) katedra= lo. 3) ege antiqa teatro e 4) fluvo-visto. Mi freqe gresi para fluvo te= m bela klimo.
*Id es ege brevi tempo pre tu kini a India; mi esperi= ke tua visiti fu es ege interesi na, e fu doni a tu mega felica to= .
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
Arabi Noktos
glisa fi ex= myaleee
Arabi noktos, o kilo e mon noktos es kolekti jo de storios= adi da tra centos de anuos ex multa translati pes, e doci pes de multa= natios. La maxi famo za storio es “Alibaba e tetri dek furti p= es”, “Sindbad la maro pe”. e “Aladin e la magika lampo”
La = cefa nari jo es pro uno farsi rego Scehreiar e sea sponso fe Scehrezad. = Pre multa
anuos, tem la rego pa trovi la no-fidi de sea sponso= fe, il pa komanda ke on aj cidi el komo puni . Po te, la rego = sio mariti iteri te neo virgo e lasi el cidi fi tem seqi na matino.=
Scehrezad, la filo fe de vezir(islami arki ro) pa decidi de oferi
aute simi sponso fe pro rego. Tem nokto de sea mariti , Scehrezad dici = uno nari jo a rego, sed el ne sio fini id. La rego obligi fi de ten= i la vivi to de sea sponso fe, ka il ege ami de audi la fini jo= de la storio. Tem seqi na nokto, po fini la storio, Scehrezad sio prot= o zi uno otra jo. Simi te, el kontinui tem 1001 (kilo-mon) noktos.
= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
- Aj trovi bona akompani pe pro tua= viagi , e bona para pe pro tua domo nova !
*Aj deveni rica a a= liena lo , e tu senti ke tu es a nati-lando ! *e si tu es pova in nati-= lando, tu sio vivi kom aliena !
*Mento granda , parli jo mikra !
*Tri homos meriti la simpato de Teo: *1 la sofia pe vivi na infra= tirano na rego , *2 la debila pe infra severa senioro, *3 la gener= osa pe qi neci avara pe.
*Si tu ne geni amios, tu fari multa enemio= s . *Si tu geni multa amios, tu sio habi mala homos. *So aj elekti = kauti te tua amios.
*La homo qi geni parto ko la fagi jo de sea ami= o , *sura te il deveni umila!
*A Teo la maxi mala pekos es ment= i ,
- falsa testi e opresi la defendi lesa pes !
*Es tri homo n= a firma qalitos : *la severa pe es la enemio a la debila pe , *la s= tupida pe es la enemio a la sofia pe, *la mala pe es la enemio a la sim= pata pe .
*Si homo pra morta fi , es maxi bona, si il sio lasi tri = ajos: *1 Teni duri na valutos pro doni a pova pes! *2 Sienso jos pr= o doci poplo` *3 sea bona e aidi za filo!
Dici jos latina
ucundi sunt acti labores. (Cicero)
es granda= de fari bona te labori jos .
Non omnia possumus omnes. (Lucilius)
Nos ne poti tota jos.
Nullus est liber tam malus, ut non al= iqua parte prosit. (Plinius)
Nuli libro es tali mala, ke on ne poti= uti id.
O tempora, O mores! (Cicero)
O tempos, O mori jos!=
Rem tene, verba sequentur! (Cato)
Aj teni ajo, parolos fu = seqi.
Summum ius, summa iniuria.
Maxi justa es maxi no-just= a.
Homines, dum docent, discunt. (Seneca)
Personos du apren= i tem ili doci .
Res non semper, spes mihi semper adest. (Ovidius)
Reala to ne aidi mi, sed la espero semper .
=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
Mia bela fe
Pueros = laudi mia bela fe! Ili dici: tu es carma za! El ege ami uci parolos= ! Sed regreti te! El pa oblivi mia nimo, Ka la nimos de ela adori r= os es multa! Si el vidi mi, el sio ignori mi aroga te! Klu intima a= jos inter nos ambi pra acidi: Regardi, ete ridi, Saluti,parli, prom= isi, E fini te, la inkontri dolca!
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Mariti mi
Jon: Papa, mi voli mar= iti Susan, nosa amio fe en para na domo! Patro: Nulitem! Ka mi prekron = habi ami na relati ko ela matro! El es tua sibo fe! Jon: Seqi t= e, mi sio mariti Mary, nosa otra para na amio fe! Patro: Nulimode!! Plu= s te, mi prekron te habi ami na relati ko ela matro! Mi peniti, el = anke es tua sibo fe!
Jon pa kini a sea matro, e pa dici trista te: = Papa pa refusi mariti zi mi ko Mary o Susan, ka ili ambi es mia sib= o fes! Matro: Aj es felica! Tu poti mariti alife qi tu desiri! Ka reala= te, papa ne es tua patro!
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D Doro de nati di
O mia bela ami da fe! Qo doro mi = sio doni a tu In tua nati-di ? Anelo o brakaleto de oro ? Mi ne= ami kadenos sirke tua manos !! o dulca mielo de flami za koloro komo m= ia kardio !! Sed la vera mielo es in tua labios ruba !! o vino? Sed= in tota mundo, ne es vino Komo uci, qi versi ex tua seduci za okos ! = Mi ne habi ajo plu valui li dei la spirito ! Aj preni! Mia spirito e= s infra tua komando !
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D *Ski plu bona dei valuto(ex Kalifa Ali)
*Ski to pa es la= heredi jo de profetos, Valuto ia es la heredi jo de tiranos: Farao= nos, Qarun, Haman!
*Tu gardi valuto, Ski to gardi tu!
*La p= osesi pe de valuto habi multa enemios, La posesi pe de ski to habi mult= a amios!
*Si tu habi valuto, id sio dimini, sed ski to kresci k= o uti.
*On klami la rica pe kom avara, aroga, la ski za homo kom ge= nerosa e gentila!
*on gardi la valuto kontra furti pes, la ski = to es semper sekura!
*Valuto losi sea valui jo ko tempo, la ski to = resti duri za!
*Valuto fari la kardio severa, la ski to pleni id ko= brili to!
*La rica pe es semper egotista e vana, la ski za homo es= humila e modesta!
=3D=3D=3D=3D=3D=3D
Mi ne es poeso ro
O bela fe! Sed po mi pa vidi tu Mi pa du parli poeso dulca!
Mi= ne es zela lovi ro O bela fe ! sed po mi pa vidi tu , Mia kardia p= leni fi ko lovi! !
Mi pa kanti de ami to, sed fakto te, mi ne p= a ski alijo de ami! Mi pa kli la noktos dormi lesa e trista! Sed po= mi pa vidi tu, mi re gaya fi!
Mi deveni enemio inter amios ! M= i veri te ne es enemio ! * dolca fe ! Sed po mi pa vidi tu Mi konsi= deri tota pe kom amio !
Mi pensi, elevi te la manos a cielo, ke= mi qojo desiri de Teo ? po mi kadi in tua lovi to , Mi komensi ado= ri Teo ko fidi mega !
From: do= utormg fabiomota@… <fabiomota%40msn.com» To: glosalist@yahoogroups.c= om <glosalist%40yahoogroups.com> Sent: Sat, December 4, 2010 3:28:06 PM=
Subject: [glosalist] Glosa in Brazil
Mi es Brazil-pe.
= [Non-text portions of this message have been removed]
[Non-= text portions of this message have been removed]
[Non-text = portions of this message have been removed]
[Non-text portions of this m= essage have been removed]
glisa english dictonar= y 10-12-2010
- a(d) towards, at =20
- ab away, sent
- abbey abeo
- abili able to be, do
- acepti accept=20
- acidika acid=20
- adheri to stick=20
- adio adio=20
- adori worship=20
- aeno gland=20
- aero air=20
- aerodromo aerodrome, airport=20
- aeroplano airplane, aeroplane=20
- afero affair=20
- agento agent=20
- agrio field=20
- agulo needle=20
- aidi help=20
- ajo thing, affair=20
- akompli accomplish=20
- akordi agree=20
- akordi te accordingly=20
- akro top, tip=20
- akti act, behave=20
- aktiva busy=20
- akumuli heap, accumulate=20
- akuta sharp=20
- ala there=20
- ala there =20
- albumo album=20
- alelo each other=20
- alfabeto alphabet=20
- alga alga=20
- algo pain=20
- ali any=20
- aliena foreign=20
- aliena foreign=20
- aligatora alligator=20
- alio wing=20
- alipe whoever=20
- alira whatever, whichever=20
- alitem whenever=20
- alo wing=20 =20
- alta high=20
- alterna alternate=20
- amarga bitter=20
- ambasaora ambassador=20
- ambi both=20
- ambiento environment=20
- ambuli amble=20
- amigdo almond=20
- amilo starch=20
- amio friend=20
- amorfo lump=20
- amplexi embrace=20
- amusi amuse=20
- anaso duck=20
- animalo animal=20
- anke also=20
- ankoro anchor=20
- ansero goose=20
- antarktika antarctic=20
- ante front, in front, ahead=20
- anteno antenna=20
- anti against=20
- anti te however, nevertheless=20
- antiqa ancient=20
- anua year=20
- anvilo anvil=20
- aperi open=20
- apiso bee=20
- apliki apply=20
- apreci appreciate=20
- apta seemly, apt=20
- apta, fita fit, apt, suitable=20
- aqa water=20
- araneo spider=20
- arangi arrange=20
- arbo tree=20
- arco arch=20
- ardi burn=20
- areno sand=20
- areno sand=20
- areo area, region=20
- aresti arrest=20
- argento silver=20
- argilo clay=20
- aritmetiko arithmetic=20
- arko arc=20
- arktika arctic=20
- armeo army=20
- armo weapon=20
- aroga arrogant=20
- artiklo article=20
- artisto artist=20
- arto art=20
- artro joint=20
- asilo safe place=20
- asino donkey, ass=20
- askendi climb=20
- asocio partner
- asocioni associate
- aspekti aspect, seem=20
- astoni astonish=20
- asumi assume=20
- atendi wait=20
- atenta try=20
- atitudo mood=20
- atleto athlete=20
- atrio hall
- audi hear=20
- auroro dawn=20
- aute self, own=20
- automata automatic=20
- autuno autumn=20
- avante forward=20
- avara greedy=20
- aveno oats=20
- aveni happen=20
- averbo averb=20
- averti warn=20
- avio bird=20
- avo grandparent=20
- axio axis, axle=20
- babio baby=20
- baio bay=20
- balanco (instr.) balance (weighing instrument), scales, scale
- baleo ballet=20
- balkono balcony=20
- balni,balni lo bathe bath, =20
- baluno balloon=20
- bambo bamboo=20
- banano banana=20
- bando tape, band=20
- bango bang=20
- banko bank=20
- barbara barbarous=20
- bariro barrier=20
- barleo barley=20
- baro bar=20
- barono baron=20
- basa low=20
- baso grounds=20
- baterio battery=20
- bati hit, strike, knock, beat=20
- bato bat=20
- bela beautiful=20
- benco bench=20
- bene well=20
- benzino petrol, gasoline=20
- berio berry=20
- besbolo baseball=20
- bevi drink=20
- bi two=20
- bi jo a pair=20
- biciklo bicycle=20
- biko beak
- bildi build=20
- bileto ticket=20
- bilo bile=20
- biro beer=20
- blai blae=20
- blanka white=20
- bloko log=20
- blonda blond=20
- blua blue=20
- boneto bonnet=20
- bolo ball=20
- bombasti boast=20
- bombuso bumblebee=20
- bona good=20
- bona good=20
- botiko shop=20
- botilo bottle=20
- botino boot=20
- bovo ox, cow/cattle=20
- boxo box=20
- brako arm=20
- brasiko cabbage=20
- breva short=20
- briko brick=20
- brio moss=20
- bronto thunder=20
- broso brush=20
- bruna brown=20
- buko cheek, buccal=20
- bulbo bulb=20
- buleto bullet=20
- buli boil=20
- bungalo bungalow=20
- burgo borough=20
- burjono bud=20
- buro office=20
- burso purse, bourse=20
- buso bus=20
- butero butter=20
- butono button=20
- buzi buzz=20
- casi chase, hunt=20
- cau goodbye *cangi change
- cedi yield, cede=20
- cefa chief
- ceko cheque, check=20
- celebri celebrate=20
- celo cell=20
- cento hundred=20
- centro centre, center=20
- cerealo cearals=20
- cerebro brain=20
- cerki search, circling=20
- certa (u) certain (a)=20
- certifi certified=20
- cerumeno wax=20
- cerviko neck=20
- ci here=20
- cidi kill=20
- cielo sky, heaven=20
- cigno swan=20
- ciklo wheel, cycle=20
- cilio eyelash=20
- cinero ashes=20
- cirkumsto circumstance=20
- cisoro scissors=20
- cito city=20
- civi citizen=20
- civila courteous=20
- civilizi civilize=20
- cokolato chocolate=20
- conceli hide
- dama tame=20
- dansa dance=20
- dateo date (fruit)=20
- datio date (day)=20
- dato data, fact, news=20
- de about, in relation to=20
- debi should, ought=20
- debito debt=20
- decidi decide=20
- deduci infer=20
- defekto defect=20
- defesi defend=20
- defi defy, challenge=20
- dejeto rubbish=20
- dek ten=20
- deklari state (to)=20
- delegati delegate=20
- delikata delicate=20
- densa dense=20
- dento tooth=20
- dermo skin
- deserto desert=20
- deskribi describe=20
- destrui destroy=20
- destrui destroy=20
- developi develop=20
- dextra righthand=20
- di day=20
- diabolo devil=20
- diali dial=20
- dici say=20
- dikcinaro dictionary
- diferi differ=20
- diferi na diferent=20
- difusi broadcast=20
- digesti digestion=20
- digio finger=20
- digita digital
- dika thick, fat=20
- diluti dilute=20
- diluvi flood=20
- dina(dina not force) thin=20
- diplo double=20
- direkta direct
- dirigi direct=20
- disipi waste=20
- disipi waste=20
- disko disc, disk, plate=20
- disputi quarrel, argue=20
- dista far=20
- dista far, distant=20
- distribui distribute=20
- diveni become=20
- divi bet=20
- dividi divide=20
- divini guess=20
- dogano customs=20
- dolca sweet=20
- domini dominate, master=20
- dominio domain=20
- domo building, house=20
- doni give=20
- doni odoro smell (emit)=20
- dormi sleep=20
- dorso back=20
- drama dramo
- du continuous, ing=20
- dubiti doubt=20
- duca chief, leaer, guide=20
- dura lasting=20
- durante while, during
- duri hard
- duria hard=20
- e and=20
- eduka educate=20
- eduki teach=20
- eduki instruct=20
- eficia efficient=20
- ege(v.,n.,adv,adj) very, intense=20
- egotista selfish=20
- el ,ela she, her=20
- elasto spring=20
- elefo elephant=20
- elekti choose=20
- elektra electric=20
- elektrona electronic=20
- elementa simple=20
- emotio emotion=20
- enciklopedia encyclopedia=20
- energio energy=20
- enigma puzzle=20
- enkontri meet=20
- entero intestines, gut=20
- eqa equal=20
- eqilibro balance=20
- ero mistake=20
- es be, am, is, are=20
- es de is of, belongs to=20
- esperi hope=20
- espio spy=20
- est east=20
- ete ridi smile=20
- evila ba, evil, wicked=20
- eviti avoid=20
- evo age=20
- ex from, by=20
- examini examine=20
- exemplo example=20
- exercisi exercise=20
- exesa excessive=20
- existi exist, available=20
- exiti excite=20
- exkludi exclude=20
- exkreti excrete=20
- expandi get bigger, expand=20
- expekti expect=20
- experi experience=20
- experimenta experiment=20
- expliki explain=20
- explodi explode=20
- extendi extend, spread
- extrakti extract
- fa (fa) group, set=20
- fabo bean=20
- facila easy=20
- facio face=20
- fagi eat=20
- fajlo file=20
- fajro fire, pyre=20
- fakto fact=20
- faktoro factor=20
- fali fail=20
- falsa wrong, deceive, fraud=20
- familo family=20
- famina hungry=20
- famo fame=20
- fango mud=20
- fari make=20
- farina flour=20
- faringo throat=20
- farmako drug=20
- fascini fascinate, charm=20
- fatigi tire=20
- favio honeycomb=20
- favoro favor=20
- felica happy=20
- fendi split, tear=20
- fenestro window=20
- fermento yeast=20
- fermento ferment=20
- fero iron
- fertila fertila=20
- festo holiday=20
- fibro fiber, fibre=20
- fiera proud=20
- fikti pretend=20
- filamento thread
- filmo film
- filtro filter, filtre=20
- fini end, finish=20
- fio, fio fe boy , girl
- fisi split, crack=20
- fisko tax=20
- fiso bellows=20
- fita fit, aapt=20
- fixi fix, tighten=20
- flaji blow=20
- flaca slack, flaccid=20
- flageli whip=20
- flami flame=20
- flasci flash=20
- flava yellow=20
- flavoro flavour, flavor, taste=20
- flexi bend=20
- floko flake=20
- floro flower=20
- floro flower=20
- floti float=20
- flugi fly=20
- flui flow=20
- fluidi fluid=20
- fluvi river=20
- fokuso focus, centre, center=20
- fola mad
- fola fool=20
- folio leaf=20
- folno bellows=20
- fondo background=20
- foresto woodland, wood, forest=20
- forko fork=20
- formiko ant=20
- formo shape, form=20
- formo shape
- formo shape=20
- formulo formula=20
- foro hole=20
- forta very, intense=20
- forto force=20
- fortuna lucky, goodluck=20
- fortuno chance=20
- fosi dig=20
- fotjo photo=20
- foto light(x dark)
- frai crumble
- frakti break=20
- frakti da broken=20
- fraso sentence=20
- fratro brother=20
- freo a well=20
- freqa often=20
- freska fresh, ventilation=20
- freti rush, dash,
- friga cold=20
- frikti rub=20
- fronto forehead
- frui enjoy=20
- frukto fruit=20
- frustri disappoint=20
- fu shall, future=20
- fu pa shall have=20
- fudi tomorrow=20
- fugi run away=20
- fumi smoke=20
- fundo bottom=20
- fungo fungus=20
- funguso fungus=20
- funktio function=20
- furno stove=20
- furti steal
- fusilo gun=20
- fusio fusion=20
- futuro future=20
- gaino sheath=20
- gaja happy,joyful
- galino chicken=20
- gani win=20
- gardeno garden=20
- gardi guard=20
- gaso gas=20
- gastro stomach=20
- gato cat
- gazeto periodical=20
- gelato ice cream=20
- geli freeze, congeal=20
- geli da frozen=20
- gemino twin=20
- generala general=20
- geneti inherit=20
- geni get=20
- gentila gentle=20
- genuo knee, kneel=20
- glacia ice=20
- glacio ice=20
- gladio sword=20
- glando gland, acorn=20
- gleno socket=20
- glisi slide, glide=20
- globula bean=20
- glosa tongue, language, Glosa=20
- glumo husk, bran, chaff=20
- gluteo buttocks=20
- gluti swallow=20
- gono angle, corner=20
- governi govern=20
- gracila slender=20
- grafi draw=20
- gramatiko grammar=20
- granda grand, noble=20
- graso grass=20
- grati thanks=20
- grati de thank you for=20
- gratisa free, without paying=20
- gratuli congratulate=20
- grava heavy=20
- gravito gravity=20
- gresi walk=20
- grisa grey, gray=20
- grupo, fasko group, set=20
- guero war=20
- gumo rubber=20
- gusto taste=20
- guto drop (of liquid)=20
- habi have, possess=20
- habila skillful, clever=20
- habiti (to) live, (to) house=20
- habito habit, custom=20
- hajo hay=20
- haki to axe,
- haki mo hatchet=20
- harmi harm=20
- haro hair=20
- haro hair=20
- heghogo hedgehog=20
- hepato liver=20
- hesiti hesitate=20
- hiao yawn=20
- hiberni hibernate
- hierarko hierarchy=20
- hieroglifo hieroglyph=20
- historio history=20
- hola whole=20
- homaro lobster=20
- homo human kinind, person=20
- homo na human=20
- honesta honest=20
- horizo horizon=20
- horizo na horizontal=20
- horo hour=20
- horo mo clock, watch
- hospio guest=20
- hospiti entertain=20
- humida humid, moist
- id it=20
- id es it is, i.e.=20
- ideo thought, idea=20
- il es there is, there are=20
- il,il,ila he, him, his=20
- ili they, them,
- ilia their=20
- imagini imagine=20
- imergi dip=20
- impakti blow, impact=20
- impero imperor=20
- importi import=20
- imprimi print=20
- in in=20
- indiki point to=20
- industro industry=20
- infanto child=20
- infiski excise=20
- influi influence=20
- info information=20
- infra under, below=20
- infra under, beneath=20
- inkludi include=20
- insekto insect=20
- insignio flag, bage=20
- instanta instant=20
- instrumenta tool=20
- insula island=20
- insuri insurance=20
- inter between, among=20
- interesi interest=20
- internatia international=20
- interneti networking=20
- intestino intestine=20
- intra inside=20
- investi invest=20
- involvi wrap up=20
- irido rainbow=20
- iso identical=20
- iso…dei as…as=20
- itere again=20
- iteri repeat
- ja yes=20
- jeti throw=20
- joko joke=20
- jolia nice, sweet=20
- judi judge, decide, verdict=20
- judi ro a judge
- juntade together=20
- junti join=20
- juri swear oath=20
- jurnalo newspaper=20
- juro right
- justa right (a)=20
- juva young=20
- ka because of=20
- ka te therefore=20
- ka, kause because
- kablo cable=20
- kadi fall=20
- kaeto bristle=20
- kafo coffee=20
- kakao cocoa=20
- kalda heat=20
- kalendaro calendar=20
- kalkano heel=20
- kalkulo pebble=20
- kambi exchange=20
- kamero camera=20 *kamro room
- kamiono van=20
- kampano bell=20
- kampio camp=20
- kampo field=20
- kamro room=20
- kamro fa apartment, flat=20
- kanalo ditch, canal=20
- kanceli cancel, lattice=20
- kancerio crab=20
- kancero cancer=20
- kandelo candle=20
- kangaro kangaroo=20
- kano dog, canine=20
- kanti sing, song=20
- kanvaso canvas=20
- kapitalo capital, city=20
- kapitulo chapter=20
- kapo head
- kapro goat=20
- kapsulo parcel, capsule=20
- kapti seize=20
- kapti catch=20
- kara dear=20
- karbo coal=20
- karbono carbon=20
- kardino hinge=20
- kardio heart=20
- kargo load, cargo, charge=20
- kariso shrimp=20
- karno meat=20
- karoto carrot=20
- karpeto carpet=20
- karpi pluck, harvest=20
- karpo wrist=20
- karto card=20
- kartono cardboard=20
- kaseo cheese=20
- kaseto cassette=20
- kaso (in the) case (of)=20
- kastelo castle=20
- kateno chain, catenary=20
- kaudo tail=20
- kauso cause=20
- kavalo horse
- kaverno cave=20
- kavita hollow=20
- kavio cavity
- kavo cave=20
- kemia chemical=20
- kerato horn=20
- kilo thousand=20
- kinemo cinema=20
- kini go=20
- kini ab leave, go away=20
- kinili roll=20
- kilindro cylinder=20
- kisi kiss=20
- klara clear=20
- klasi classify, grae=20
- klasti smash=20
- klauda lame=20
- klavo key, clue=20
- kli jo bed=20
- kli lie [position]=20
- klimo weather=20
- klino slope, prone=20
- kloseto toilet, W.C.=20
- klu even=20
- klu te even so=20
- klubo club, bat=20
- kludi close, shut=20
- kluvo nail,
- ko alelo together=20
- ko with
- kodo code=20
- kokleo snail=20
- kolaro collar=20
- kolego college=20
- kolekti collect=20
- koleri get angry
- kolino hill=20
- kolono hill=20
- koloro color=20
- kolumno column=20
- komandi command=20
- kombini combine=20
- komenci begin=20
- komerci commerce=20
- komika comic=20
- komio comma=20
- komiteo committee=20
- komo how?=20
- kompanio company=20
- kompari compare=20
- kompaso compass=20
- kompati pity=20
- kompensi compensate=20
- kompeti compete=20
- kompliki complicate=20
- komposi compose=20
- kompreni understand=20
- komputero computer=20
- komuna common=20
- komuniki communicate=20
- koncesi lease=20
- koncili advise, counsel=20
- konditio condition=20
- konekti connect=20
- konfesi confess, admit=20
- konfekto jam=20
- konformi conform=20
- konfusi confuse=20
- koniferi confer
- konkava concave=20
- konko shell=20
- kono cone=20
- konsensa conscious=20
- konsoli comfort=20
- konsumi consume=20
- kontempli think (hard)=20
- konteni contain=20
- kontexto context=20
- kontinento continent=20
- konto bank account=20
- kontra opposite=20
- kontra te conversely=20
- kontroli control=20
- kontusi bruise=20
- konvexa convex=20
- kopi copy=20
- kopo oar=20
- kopro excrement=20
- kopuli mate (to)=20
- koragia courageous
- korbo basket=20
- kordo cord=20
- korizo cold in hea=20
- korko cork=20
- korno horn=20
- korodi corrode=20
- korono crown=20
- korpo body=20
- korti woo;=20
- kortiko bark, cortex=20
- korto court, yard=20
- kosino cushion=20
- kosmeta cosmetic=20
- kosmo space, cosmos=20
- kosmo universe=20
- kosto rib, side, coast=20
- kosti to cost
- kostumo, vesto dress=20
- kotono cotton=20
- kovro cover=20
- koxo hip, thigh=20
- kranio skull, cranium=20
- kratero crater, basin=20
- kredi believe=20
- kredito credit=20
- krepiti rustle, whisper=20
- kresci grow=20
- kresto crest=20
- kreto chalk=20
- kri weep, cry=20
- kriso crisis=20
- kristo frost=20
- kristonati Christmas=20
- kritici criticize=20
- kritika critical
- kron bi kronos 2 times=20
- kruco cross=20
- kruda raw=20
- kruela cruel=20
- kubito elbow=20
- kubo cube=20
- kuki cook=20
- kukio cake
- kulpa guilty, accusation=20
- kulpi accuse , blame
- kulteli kniel=20
- kulti cultivate=20
- kumbi lie (down)=20
- kuneo wedge=20
- kupo cup, calyx=20
- kupro copper=20
- kuri care, administer=20
- kurlo curl, cirrus=20
- kursi run=20
- kurvo curve=20
- kuscino pillow, cushion=20
- kuspo point, cusp=20
- la the=20
- labio lip=20
- labori work=20
- laceri tear (rip)=20
- lago lake=20 =20
- lakrima tear (eye)
- lakto milk=20
- lando country (a)=20
- lano wool=20
- lapsi slip=20
- lardo fat=20
- larga wide=20
- larvo larva=20
- lasi let, permit, allow=20
- lato side=20
- laudi praise=20
- lavi wash=20
- laxa loose=20
- lego law=20
- legumo legumes=20
- legera light weight
- lekti read
- lemono lemon=20
- lenta slow=20
- lento lens=20
- leono lion=20
- lepido scale=20
- lepidoptera butterfly=20
- leporo hare=20
- lepuso rabbit=20
- letero letter (a,b,c), spell=20
- letro letter, telegram=20
- letro kovro envelope=20
- levi raise=20 =20
- laeva left (hand)=20
- responsi be responsible=20
- liba free=20
- liberala broaminded=20
- libetemo free time, leisure=20
- libido libido=20
- libro book=20
- lici may, allowed, licensed=20
- ligi tie=20
- ligno wood=20
- liki lick=20
- limino threshold=20
- limiti limit, qualify=20
- lineno flax, linen=20
- lingua language, tongue=20
- lino line=20
- linqi leave behind=20
- liqio liquid=20
- lisa smooth=20
- listo list=20
- litro litre,liter=20
- loki to place=20
- loko place=20
- longa long=20
- losi lose=20
- lovi love,=20
- lubriki oil (to)=20
- ludi play=20
- lui hire=20
- lukti struggle, wrestle=20
- lumi light=20
- lumi shine=20
- luno moon=20
- lupuso wolf=20
- lustri polish=20
- ma more, er=20
- ma…dei more…than=20
- maco match (flaming)=20
- magiko magic=20
- magneto magnetism=20
- magnetofono recorder=20
- maizo maize (U.S.: corn)=20
- makino machine=20
- makulo spot, stain, mark=20
- mala bad=20
- malada sick=20
- malafortuna accident, unlucky=20
- maleo hammer=20
- malerbo weed=20
-
mamo breast (elmale)=20
- mandibula jaw=20
- mano hand=20
- mantelo cloak=20
- mantelo coat=20
- mapo,carto map, chart=20
- marcho March
- marci march=20
- margino edge, border=20
- mariti marry=20
- maro sea=20
- marsco marsh=20
- masagi massage=20
- maso mass=20
- matero stuff, matter=20
- matino morning=20
- matro mother=20
- matura ripe=20
- mesuri measure=20
- media media=20
- mediala average=20
- medika medical=20
- mediumo medium=20
- mega big, much, a lot=20
- mei less=20
- mei…dei less…than=20
- meielo honey=20
- mekano device=20
- mekinio device, mechanism=20
- meliori improve=20
- memori remember=20
- menaci threaten=20
- meno month=20
- mento mind=20 =20
- mergi dive=20
- meriti deserve, merit=20
- merki buy=20
- mero bit, piece=20
- meso middle=20
- mesodi noon=20
- metalo metal=20
- metodo method, way=20
- metro meter, metre=20
- mi I, me,=20
- mia my=20
- miko crumb, chip=20
- mikra tiny=20
- mileto millet=20
- miliono million=20
- milito fight, war=20
- mimi copy, mimic=20
- mini least=20
- mino mine (coal, etc.)=20
- minuto minute=20
- miri wonder=20
- mise wrong , mise lekti=3D misread
- misilo missile=20
- mistero mystery; weird=20
- mixi mix=20
- mo device, mechanism=20
- mobilo piece of furniture=20
- mobio car=20
- modelo model=20
- modo method, way=20
- mola soft; grind=20
- molekulo molecule=20
- mon one (digit)=20
- mona first
- moneto coin=20
- monstri show=20
- monto mountain=20
- morala moral=20
- mordi bite=20
- mori is used to
- morta dead
- moso moss=20
- mo (Message over 64 KB, truncated)
Fast links: Interglossa » Glosa »