Fast links: Interglossa » Glosa »
Re: Glosa's Improvement and Progress (An Answer to Oleg)(Revised thrice!) :(
Zhenyu ("Zhenyu" <lizhenyu_god@...>) on April 9, 2010
Dear Myaleee, I’m delighted to accept your invitation, also will go on help= ing you with your new auxlang based on Glosa –Glisi’s creation as per your= way. Speaking of my improvement to Glosa, if Glosa’s author doesn’t take i= t, I’d like to rename it Munda-glosa.I’m interested in improving any langua= ge including native ones. (I ever improved English individually as Glosa an= d Mondlango ways. If anyone would like to view them, I’m glad to give a sho= w here!) :D More replies will follow. Saluta! Li Zhenyu
— In glosalist= @yahoogroups.com, myaleee nimah myaleee@... wrote:
dear lizhenyu_god
your opinions are illuminating and interesting! I like also LFN(read= about it in wikipedia): its words are always natural (from romance languag= es), grammar is the simplest I have seen, very clear to read and write. Any= one can suggest changes (Mr Boeree the creator, is there to discuss changes= )! It is user-generated, like wikipedia, youtube!
saluta
:-)
= Myaleee
From: Zhenyu <liz= henyu_god@…> To: glosalist@yahoogroups.com Sent: Thu, April 8, 2010 5= :58:17 AM Subject: [glosalist] Re: Glosa’s Improvement and Progress (An A= nswer to Oleg)(Revised thrice!) :(
Dear Oleg, Firstly about me,= Haha! regrettably I’m not a lawyer! However, I want to be a lawyer, judge, = especially improver for Auxlangs! Haha! All those roles are finally for the= only easiest and most exact perfect communication. In my mind, Glosa and M= ondlango are more advanced than other ones, but which both need to be furth= ermore improved in a contrary way. Glosa needs some improvement for even mo= re exact expression by changing the old mechanics into the new ones(as I pr= oposed before). Mondlango needs to reduce some unnessary and irregular form= s, Exp: “mias, yias, hias, xias, jias, lias, muas, yuas, huas, xuas, juas, = luas, sias; kius, tius, ius, and nius” should be regularly replaced by “mio= , yio, hio, xio, jio, lio, muo, yuo, huo, xuo, juo, luo, sio, kiuo( Adj.=3D= kiua), tiuo( Adj.=3Dtiua), iuo( Adj.=3Diua), and niuo( Adj.=3Dniua) (“-s” f= orever for “plural”. kius=3Dplural of “kiu”, tius=3Dplural of “tiu”, etc.).=
Haha! Funny! No? Maybe I should put my words on Mondlango at the Mond= lango’s forum, but not here! :D
Mr. Miller is right on his discriptio= n of Esperanto trying to be “Exact”and Glosa “the Fastest”. My own opinions= are as follows:
Esperanto’s word order can be changeable maximally as= speakers wish, just by having a complex grammar which is a must for that t= o show every word its own gramatical function. People have to pay much atte= ntion to every complex word’s form, which really makes too much touble in s= peaking and writing (Maybe also hard in hearing, I haven’t tried before!). = For me, I hate to afford its complication, even it’s exact enough in expres= sion!
Glosa’s word order, contrarily to Esperanto, is stable, therefo= re it’s grammar can be simple and without parts of speech. In most of the s= ituations it can clearly show every word’s invisible part of speech–the gr= ammar function, but still has several leaks or loopholes(unclear expressing= ways) as I indicated before. For me, Glosa’s really simple in speaking and= writing, but occasionally some situations make me puzzled in hearing and r= eading! I still think Glosa has a greatest prospect! (My proposals given as= per the Glosa’s own way, theoretically should be acceptable for making its= elf even more exact in expression. )
Mondlango (including other Espera= nto’s offsprings) is just between Glosa and Esperanto, quite near Esperanto= in grammar but too far from the word sourcing of Esperanto and the clever = words-compounding of Glosa, as it’s quite pro-English so that some call it = the Fake English. I think Mondlango can learn even more from Closa in words= -compounding. Exp:aktwordo=3D verbo(action- word,verb) ,kwalitwordo/ deskri= bwordo=3D adjekto(quality- word,description -word, adjective), yerdeko=3Dde= kado( year-ten, decade) {derives from “yercento=3Dcentury, yermilo=3Dmillen= ium” } mon-dekuno/mon- 11=3Dnovembro( november) {Numerals after nouns for d= istinguishment from “dek/cent/mil yero(s)”–(ten, hundred,thousand years),y= ercento was centyero in the early time of MDL}, maxinhumo=3Droboto( machine= -man, robot),langjuro=3D gramatiko( language- legal,grammer) .In the end, b= asically the current Mondlango has no confusion and also is easier in gramm= ar, but with a lot of English-like words which need people to memorize p= urely. Mondlango will continually go greater after it gets more improvement= like I proposed above!
There is another type of auxlang named Lojban,= literally “Logical Language”, which is quite fresh and different to the pr= o-native ones like Glosa, Mondlango, Mondlango, etc. in grammar and words. = I just began studying it and hard to tell whether it’s good or not, however= it has given me some puzzles at the beginning in its words and grammar. =
Finally, as I said at the beginning, Glosa and Mondlango are the two bes= t auxlangs currently.
Saluta! Li Zhenyu
— In glosalist@ya= hoogrou ps.com, “topdeboo” <topdeboo@ .> wrote:
Hello, Li= Zhenyu,
Thanks a lot for your clever and detailed explanations of= the way the Glosa words are pronounced in those sample files from glosa.or= g. Are you not a lawyer, by the way? :-)
Sometimes, just like w= hat happens to many languages usually, people don’t follow the rules = of the common or unpassionate standard stress which means the stress= wouldn’t be on where it ought to as in dictionaries but on the pass= ionate syllable that people want to as their mood.
You’ve pe= rsuaded me completely that the readers must have made those shifts of the s= tressed vowels in the heat of passion, which provides them with the most co= nvincing excuse. As for myself, I’m rather an impassive person, so I’ll alw= ays try to observe the regulations given in the official guide; judging by = your remarks, I understand them correctly.
I’ve read your other po= sts of today, they are all very interesting. I wish I had knowledge of Glos= a enough to assess your proposals. I can only say that at the Russian forum= about Esperanto where I heard of Glosa for the first time one of the membe= rs gave an example of the indistinguishable (by ear) words “an bovi” (his o= x) and “an-bovi” (male ox) as a proof of the insufficient accuracy of Glosa= . For now, I wonder if Glosa grammar allows to translate two of your exampl= es (from your another post) in this manner (to convey the meaning more prec= isely): his or her friends =3D plu ami de an alo de fe he or her f= riends =3D an alo plu ami de fe.
Best regards, Oleg
=
[Non-text portions of this message have been remove= d]
Fast links: Interglossa » Glosa »