Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: Glosa "blog"

feamainn ("feamainn" <feamainn@...>) on January 24, 2009

Mi habe sucede! Mi cerka in inter-reti; e seqe-co mi trova Ali-ra per Glos= a http://www.aliraperglosa.blogspot.com/ . U-ci “blog” habe ge-translati = Glosa poesi. “Blog” grafo-an eko Brasil. An es klari lingua-pe; ka an grafo= in plu “blog” per Portugu=EAs, Interlingua, e Volap=FCk. Mi gratula an kau= sa u fo-interese Glosa “blog”.

Plus-co mi nu-pa detekti plus “blog”; qi ut= i Lingua Franca Nova http://linguiste.wordpress.com/ . U-ci sura ne servi= Glosa-pe; vice-co u-ci monstra a na; poli ge-face-lingua-pe amo exercisi m= u auto lingua per “blog”. Pe posi doxo; pe ne pote grafo de usuali-ra per G= losa; ka Glosa es skience alo literatura lingua; ex-co pe ne kura puta de g= rafo “blog” per Glosa.

Seqe-co mi fu du cerka pleio Glosa “blog” in inter-= reti.

[Non-text portions of this message have been removed]

Fast links: Interglossa » Glosa »

Re: Glosa "blog" - Committee on language planning, FIAS. Coordination: Vergara & Hardy, PhDs.